Como se diz "suporte" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “suporte” é “soporte” — use 'soporte' para se referir a um objeto físico que serve de base ou que segura algo, como um móvel ou um aparelho. Também é a tradução padrão para assistência técnica ou help desk.
soporte
Exemplos
Necesitamos un soporte más fuerte para la televisión.
Precisamos de um suporte mais forte para a televisão.
apoyo
ah-POY-ohaˈpoʝo

Exemplos
Gracias por tu apoyo incondicional durante la crisis.
Obrigado pelo seu apoio incondicional durante a crise.
El proyecto recibió un gran apoyo del gobierno local.
O projeto recebeu grande respaldo do governo local.
Necesitamos un punto de apoyo estable para subir la escalera.
Precisamos de um ponto estável de suporte/apoio para subir a escada.
Regra do Substantivo Masculino
Como 'apoyo' termina em -o, é quase sempre um substantivo masculino e usa o artigo 'el' (el apoyo, un apoyo). Em português, 'apoio' também é masculino (o apoio, um apoio), então a regra é semelhante.
sostén
Exemplos
La familia es el sostén emocional en tiempos difíciles.
A família é o suporte emocional em tempos difíceis.
marco
MAHR-kohˈmaɾko

Exemplos
Necesito un marco de madera para esta pintura.
Preciso de uma moldura de madeira para esta pintura.
El marco de la ventana está roto.
O caixilho da janela está quebrado.
Ponte el marco de las gafas antes de leer.
Coloque as armações dos seus óculos antes de ler.
Regra de Gênero
Lembre-se que 'marco' é masculino, então você sempre usa 'el marco' ou 'un marco'. Em português, 'moldura' é feminino, então cuidado com a concordância: 'a moldura'.
sujetador
soo-heh-tah-dorsu.xe.taˈðoɾ

Exemplos
El sujetador de los cables está suelto.
O fixador do cabo está solto.
Utiliza un sujetador metálico para que los papeles no se muevan.
Use um clipe de metal para que os papéis não se movam.
Este modelo incluye un sujetador para el teléfono en el coche.
Este modelo inclui um suporte para o telefone no carro.
Nomeação Funcional
O espanhol frequentemente cria substantivos adicionando '-dor' a um verbo. Como 'sujetar' significa 'segurar' ou 'prender', um 'sujetador' é literalmente 'algo que segura/prende'.
tutor
too-TOREtuˈtoɾ

Exemplos
He puesto un tutor a los tomates para que crezcan rectos.
Coloquei uma estaca nos tomates para que cresçam retos.
Confusão entre "soporte" e "apoyo"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



