Inklingo

marco

moldura?borda ao redor de um quadro, espelho, porta ou janela
Também:caixilho?door or window structure,suporte?for glasses

MAHR-koh

/ˈmaɾko/
neutral
Uma moldura de madeira grossa e ornamentada apoiada contra um fundo de cor sólida.

'Marco' significa 'moldura', como a borda ao redor de um quadro ou janela.

marco(Substantivo)

mA1

moldura

?

borda ao redor de um quadro, espelho, porta ou janela

Também:

caixilho

?

door or window structure

,

suporte

?

for glasses

📝 Em Ação

Necesito un marco de madera para esta pintura.

A1

Preciso de uma moldura de madeira para esta pintura.

El marco de la ventana está roto.

A2

O caixilho da janela está quebrado.

Ponte el marco de las gafas antes de leer.

B1

Coloque as armações dos seus óculos antes de ler.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • marco de fotosmoldura de foto
  • marco doradomoldura dourada

💡 Pontos gramaticais

Regra de Gênero

Lembre-se que 'marco' é masculino, então você sempre usa 'el marco' ou 'un marco'. Em português, 'moldura' é feminino, então cuidado com a concordância: 'a moldura'.

⭐ Dicas de uso

Visualizando 'Marco'

Pense nos quatro lados que seguram algo no lugar, como a borda de uma fotografia. É o equivalente direto de 'moldura' ou 'caixilho' em português.

As vigas de madeira esqueléticas formando a estrutura básica de uma pequena casa em construção, enfatizando os suportes fundamentais.

'Marco' também pode se referir a uma 'estrutura' ou arcabouço, muitas vezes conceitual ou legal.

marco(Substantivo)

mB1

arcabouço

?

estrutura conceitual ou legal

,

contexto

?

cenário ou limite de uma situação

Também:

âmbito

?

the range of what is included

📝 Em Ação

La reunión se llevó a cabo en el marco de la colaboración internacional.

B1

A reunião ocorreu no âmbito da colaboração internacional.

Necesitamos un nuevo marco legal para regular estas actividades.

B2

Precisamos de um novo arcabouço legal para regulamentar estas atividades.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • marco de referenciareferencial teórico/quadro de referência
  • marco teóricoestrutura teórica
  • marco legalarcabouço legal

💡 Pontos gramaticais

Frase Comum

Você verá frequentemente este uso com a frase 'en el marco de...' (no contexto de/dentro do arcabouço de...). Em português, usamos 'no âmbito de...' ou 'no quadro de...'.

⭐ Dicas de uso

Uso Figurado

Pense neste significado como a 'estrutura' que sustenta uma ideia ou um conjunto de regras, mantendo tudo organizado e limitado. É muito parecido com o uso de 'quadro' ou 'âmbito' em português.

A mão de uma criança segurando um giz de cera vermelho fazendo um sinal de marcação distinto em uma superfície branca em branco.

'Marco' é a forma de 'eu' do verbo 'marcar', significando fazer uma indicação.

marco(Verbo)

A2regular ar

eu marco

?

fazer um sinal ou indicação

,

eu disca

?

ligar para um número de telefone

Também:

eu pontuo

?

in sports

,

eu defino

?

to set a rhythm or pace

📝 Em Ação

Yo marco el teléfono antes de que suene la alarma.

A2

Eu disca o telefone antes que o alarme toque.

Cuando juego, siempre marco muchos puntos.

A2

Quando eu jogo, eu sempre pontuo muitos pontos.

Yo marco los errores en tu ensayo con un bolígrafo rojo.

B1

Eu marco os erros na sua redação com uma caneta vermelha.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • señalar (apontar)
  • llamar (ligar)

Colocações Comuns

  • marco un goleu marco um gol
  • marco la pautaeu defino o padrão/ritmo

💡 Pontos gramaticais

A Forma 'Eu'

Esta forma ('marco') só é usada quando o sujeito é 'yo' (eu) no presente do indicativo (o que está acontecendo agora ou geralmente). Em português, é 'eu marco' ou 'eu disco'.

Mudança Ortográfica no Passado

No pretérito ('passado simples') para 'yo', o C muda para QU ('marqué') para que o som permaneça forte, como o K em 'casa'. Isso é diferente do português, onde 'eu marquei' mantém o 'qu'.

❌ Erros Comuns

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'el marco' (a moldura) quando se quer dizer 'yo marco' (eu marco).

Correção: Certifique-se de usar a forma verbal corretamente em frases onde há uma ação envolvida: 'Yo marco el precio' (Eu marco o preço).

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedmarca
yomarco
marcas
ellos/ellas/ustedesmarcan
nosotrosmarcamos
vosotrosmarcáis

imperfect

él/ella/ustedmarcaba
yomarcaba
marcabas
ellos/ellas/ustedesmarcaban
nosotrosmarcábamos
vosotrosmarcabais

preterite

él/ella/ustedmarcó
yomarqué
marcaste
ellos/ellas/ustedesmarcaron
nosotrosmarcamos
vosotrosmarcasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmarque
yomarque
marques
ellos/ellas/ustedesmarquen
nosotrosmarquemos
vosotrosmarquéis

imperfect

él/ella/ustedmarcára
yomarcára
marcáras
ellos/ellas/ustedesmarcáran
nosotrosmarcáramos
vosotrosmarcárais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: marco

Pergunta 1 de 2

Qual destas frases usa 'marco' como a borda física ao redor de um objeto?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

O 'marco' espanhol está relacionado à moeda alemã 'Marco'?

Sim, historicamente, 'marco' também era usado para se referir a uma unidade de peso para metais preciosos, semelhante a como o 'Marco' alemão foi estabelecido. Ambas as palavras compartilham a mesma raiz germânica que se refere a uma medida ou limite.

Como posso saber se 'marco' é um substantivo ou um verbo em uma frase?

Se for precedido por 'el' ou 'un' (o/um), é o substantivo (a moldura/arcabouço). Se for usado sem um artigo precedente e o sujeito for 'yo' (eu), é o verbo (eu marco/eu disco).