Inklingo

Como se diz "surtos" em espanhol

Portuguese → espanhol

ida

EE-dah/ˈiða/

nounB2Informal
Use "ida" quando se referir a um acesso súbito e irracional de comportamento ou emoção, como um ataque de raiva ou um momento de loucura.
Um personagem de desenho animado simples sentado no chão, completamente cercado por piões de brinquedo idênticos e coloridos. O personagem segura um pião e olha para ele com foco intenso e fixo.

Exemplos

Le dio una ida y empezó a gritar sin motivo.

Ela teve um surto e começou a gritar sem motivo.

A veces le dan unas idas muy raras.

Às vezes ela tem uns surtos muito estranhos.

Tiene una ida con ese coche viejo, no lo quiere vender.

Ele tem uma fixação por aquele carro velho; ele não quer vendê-lo.

Significado Figurado

Neste sentido, 'ida' sugere um 'desvio' mental momentâneo do pensamento normal. É tipicamente usado no plural, 'idas', quando se refere a comportamento estranho.

tormenta

/tor-MEN-ta//toɾˈmenta/

nounB2Formal
Utilize "tormenta" para descrever uma crise ou um período de grande conflito, agitação ou controvérsia, especialmente em contextos políticos ou sociais.
Uma ilustração de livro de histórias de um personagem simples tendo um acesso de raiva emocional, mostrado por uma nuvem volátil e irregular de linhas vermelhas e amarelas irrompendo com força do topo de sua cabeça.

Exemplos

La dimisión del ministro causó una tormenta política.

A demissão do ministro causou uma tempestade (crise) política.

Su renuncia provocó una tormenta política en el país.

A renúncia dele causou uma tempestade (crise) política no país.

Ella tuvo una tormenta de lágrimas después de la noticia.

Ela teve um acesso de lágrimas após a notícia.

La empresa atraviesa una tormenta financiera.

A empresa está passando por uma crise/turbilhão financeiro.

Uso Figurado

Este significado usa 'tormenta' como uma metáfora forte, semelhante ao português, para descrever situações caóticas ou sentimentos intensos.

Confusão entre "ida" e "tormenta"

A principal confusão surge ao tentar traduzir "surtos" como uma crise generalizada. Lembre-se: "ida" refere-se a um surto pessoal e irracional, enquanto "tormenta" descreve uma crise mais ampla e de conflito.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.