Inklingo

Como se diz "tema" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paratemaé temause 'tema' quando se referir ao tópico central de uma discussão, reunião, livro ou filme, ou a uma faixa musical específica..

tema🔊A2

Use 'tema' quando se referir ao tópico central de uma discussão, reunião, livro ou filme, ou a uma faixa musical específica.

Saiba mais →
asuntoA2

Utilize 'asunto' para se referir ao tópico ou objeto de uma comunicação, como um e-mail ou uma carta, ou a um assunto de interesse geral.

Saiba mais →
argumento🔊B1

Empregue 'argumento' para descrever o enredo ou a sequência de eventos numa obra literária ou cinematográfica.

Saiba mais →
cuestiónB1

Use 'cuestión' para se referir a um problema, uma questão a ser debatida ou resolvida, ou um tópico de discussão importante.

Saiba mais →
motivo🔊B2

Escolha 'motivo' quando se referir a uma ideia musical recorrente numa peça de música ou a um tema central numa obra de arte.

Saiba mais →
hilo🔊B2

Use 'hilo' para se referir à linha de raciocínio ou ao fluxo de uma conversa ou narrativa.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

tema

/TEH-mah//ˈte.ma/

nounA2geral
Use 'tema' quando se referir ao tópico central de uma discussão, reunião, livro ou filme, ou a uma faixa musical específica.
Dois personagens simplificados em desenho animado sentados a uma pequena mesa, ambos olhando atentamente para uma única maçã estilizada e de cor viva colocada no centro da mesa, representando o foco da conversa deles.

Exemplos

El tema principal de la reunión es el nuevo proyecto.

O tema principal da reunião é o novo projeto.

No quiero hablar de ese tema ahora.

Não quero falar sobre esse assunto agora.

La amistad es un tema central en la novela.

A amizade é um tema central no romance.

¿Has escuchado el último tema de este artista?

Você já ouviu a última música deste artista?

Substantivos Masculinos Terminados em '-a'

Surpresa! Embora 'tema' termine em '-a', é uma palavra masculina. Você sempre diz 'el tema' ou 'un tema'. Isso é comum para palavras que vieram originalmente do grego, como 'problema', 'idioma' e 'mapa'.

Usar o Gênero Errado

Erro:Me interesa *la tema* de la película.

Correção: Me interesa *el tema* de la película. Lembre-se, 'tema' é masculino, então precisa de 'el', não de 'la'.

asunto

nounA2geral
Utilize 'asunto' para se referir ao tópico ou objeto de uma comunicação, como um e-mail ou uma carta, ou a um assunto de interesse geral.

Exemplos

El asunto del correo electrónico era 'Reunión Urgente'.

O assunto do e-mail era 'Reunião Urgente'.

argumento

/ar-goo-MEN-toh//aɾɣuˈmento/

nounB1literário/cinematográfico
Empregue 'argumento' para descrever o enredo ou a sequência de eventos numa obra literária ou cinematográfica.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias retratando um caminho sinuoso que representa o enredo de uma narrativa, começando em uma pequena casa e levando a um castelo, simbolizando o começo, meio e fim de uma história.

Exemplos

El argumento de la novela era tan complejo que me perdí.

O enredo do romance era tão complexo que me perdi.

Necesito saber el argumento antes de ver la película.

Preciso saber a trama antes de assistir ao filme.

cuestión

nounB1geral/formal
Use 'cuestión' para se referir a um problema, uma questão a ser debatida ou resolvida, ou um tópico de discussão importante.

Exemplos

La cuestión de la vivienda es muy grave en esta ciudad.

A questão da moradia é muito grave nesta cidade.

motivo

moh-TEE-voh/moˈtiβo/

nounB2artístico/musical
Escolha 'motivo' quando se referir a uma ideia musical recorrente numa peça de música ou a um tema central numa obra de arte.
Um cavalete segura uma tela que retrata um grande coração vermelho estilizado. Pequenos elementos decorativos simples, como pequenas estrelas e folhas, estão espalhados ao redor do coração, enfatizando o coração como o assunto principal.

Exemplos

La sinfonía tiene un motivo melódico que se repite en cada movimiento.

A sinfonia tem um motivo melódico que se repete em cada movimento.

El motivo floral domina el diseño de la tela.

O motivo floral domina o desenho da estampa do tecido.

O Contexto é Fundamental

Quando 'motivo' é usado em um contexto artístico, refere-se à ideia central recorrente ou ao elemento que une a obra.

hilo

EE-loh/ˈilo/

nounB2coloquial/narrativo
Use 'hilo' para se referir à linha de raciocínio ou ao fluxo de uma conversa ou narrativa.
Dois personagens amigáveis de frente um para o outro e conversando, visualmente conectados por um único fio contínuo e de cor viva fluindo entre eles, simbolizando a continuidade do diálogo.

Exemplos

Perdí el hilo de la conversación cuando sonó mi teléfono.

Perdi o fio da conversa quando meu telefone tocou.

El hilo de la novela es muy complicado, con muchos giros.

O nexo da novela é muito complicado, com muitas reviravoltas.

Uso Figurado

Este significado é muito semelhante a como o português usa 'fio' para descrever a linha contínua de pensamento em uma discussão ou história (ex: 'perder o fio da meada').

Confusão entre 'tema' e 'asunto'

A confusão mais comum surge entre 'tema' e 'asunto'. Lembre-se que 'tema' geralmente se refere ao tópico principal de algo (reunião, livro), enquanto 'asunto' é mais usado para o objeto de uma comunicação (e-mail, carta).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.