Inklingo

Como se diz "tomar assento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paratomar assentoé sentarseuse 'sentarse' quando a ação de tomar assento se refere a uma segunda pessoa (tu/usted) ou a uma terceira pessoa (él/ella/ellos/ellas), ou quando se usa no infinitivo de forma geral..

sentarse🔊A1

Use 'sentarse' quando a ação de tomar assento se refere a uma segunda pessoa (tu/usted) ou a uma terceira pessoa (él/ella/ellos/ellas), ou quando se usa no infinitivo de forma geral.

Saiba mais →
sentar🔊A1

Use 'sentar' quando a ação de tomar assento se refere à primeira pessoa do singular (yo) no presente do indicativo, ou em outras conjugações onde não há o pronome reflexivo explícito.

Saiba mais →
sentarme🔊A1

Use 'sentarme' quando a ação de tomar assento se refere especificamente à primeira pessoa do singular (yo) e enfatiza a ação reflexiva de sentar-se a si mesmo.

Saiba mais →
sentarnos🔊A1

Use 'sentarnos' quando a ação de tomar assento se refere à primeira pessoa do plural (nosotros/nosotras), indicando que o grupo precisa ou vai sentar-se.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

sentarse

sen-TAR-seh/senˈtaɾse/

verboA1neutro
Use 'sentarse' quando a ação de tomar assento se refere a uma segunda pessoa (tu/usted) ou a uma terceira pessoa (él/ella/ellos/ellas), ou quando se usa no infinitivo de forma geral.
Uma ilustração simples de livro infantil de um personagem pequeno e alegre sentando-se em um banquinho baixo e vermelho.

Exemplos

Por favor, siéntate donde quieras.

Por favor, sente-se onde quiser.

Ella se sienta en el sofá después de trabajar.

Ela se senta no sofá depois de trabalhar.

Nos sentamos a esperar el tren.

Nós nos sentamos para esperar o trem.

A Ação 'Reflexiva'

O 'se' no final significa que você está fazendo a ação em si mesmo. Você está sentando a si mesmo. É por isso que você deve usar o pronome correspondente (me, te, se, nos) antes do verbo.

A Mudança na Raiz (Vogal)

No presente do indicativo, o 'e' no meio do verbo muda para 'ie' na maioria das formas (siento, sientas, sienta). Apenas as formas de 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros) permanecem regulares (sentamos, sentáis). Isso é semelhante a verbos como pensar em português, mas em espanhol a mudança afeta o verbo sentarse.

Esquecer o Pronome

Erro:Yo siento en la silla.

Correção: Yo *me* siento en la silla. Se você omitir o 'me', você está dizendo 'Eu sento (alguém) na cadeira', o que não faz sentido no contexto de sentar a si mesmo.

sentar

/sen-TAR//senˈtaɾ/

verboA1neutro
Use 'sentar' quando a ação de tomar assento se refere à primeira pessoa do singular (yo) no presente do indicativo, ou em outras conjugações onde não há o pronome reflexivo explícito.
Uma criança pequena está no processo de se abaixar em uma cadeira vermelha simples.

Exemplos

Me siento en la silla porque estoy cansado.

Eu me sento na cadeira porque estou cansado.

Por favor, siéntate aquí. No sientas miedo.

Por favor, sente-se aqui. (Nota: A forma de comando é siéntate, usando a mudança de radical.)

¿Dónde se sientan los invitados?

Onde os convidados estão sentados?

A Regra do Reflexivo

Para dizer 'eu me sento' (uma ação que você faz a si mesmo), você deve usar a forma reflexiva: 'sentarse'. Lembre-se que o pronome deve concordar com o sujeito: 'Yo me siento', 'Tú te sientas'.

Mudança de Radical E > IE

No presente do indicativo, o 'e' muda para 'ie' em todas as formas, exceto para 'nosotros' e 'vosotros'. Pense: 'sIEnto' mas 'sentamos'.

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Yo siento en el sofá.

Correção: Yo me siento en el sofá. (Se você esquecer o 'me', você está dizendo 'Eu sento [alguém/algo] no sofá', o que é o sentido transitivo.)

sentarme

/sen-TAR-me//senˈtaɾme/

verboA1neutro
Use 'sentarme' quando a ação de tomar assento se refere especificamente à primeira pessoa do singular (yo) e enfatiza a ação reflexiva de sentar-se a si mesmo.
Uma ilustração simples de livro infantil de um personagem amigável no processo de se abaixar em um pequeno e simples banquinho de madeira.

Exemplos

Necesito sentarme después de tanto caminar.

Preciso me sentar depois de tanto andar.

¿Puedo sentarme aquí contigo?

Posso me sentar aqui com você?

Fui al sofá para sentarme a leer un libro.

Fui para o sofá sentar-me e ler um livro.

O 'Me' Reflexivo

O 'me' anexado ao final significa que a ação de sentar está sendo feita por e para o falante (eu). Esta estrutura é usada quando o verbo está na forma infinitiva, geralmente após outro verbo como 'eu quero' ou 'eu preciso'.

Verbo com Mudança de Radical

O verbo 'sentar' é um verbo com mudança de radical. O 'e' no meio muda para 'ie' na maioria das formas do presente (ex: 'me siento'), mas não na forma 'nós' ('nos sentamos').

Confundir 'Sentar' e 'Sentarse'

Erro:Quiero sentar.

Correção: Quiero sentarme. ('Sentar' sem o 'me' significa 'sentar outra pessoa' ou 'servir/caber'). O reflexivo 'sentarme' é necessário quando você se senta.

sentarnos

sehn-TAR-nohs/senˈtaɾnos/

verboA1neutro
Use 'sentarnos' quando a ação de tomar assento se refere à primeira pessoa do plural (nosotros/nosotras), indicando que o grupo precisa ou vai sentar-se.
Duas figuras de desenho animado alegres, um menino e uma menina, estão simultaneamente em movimento de se abaixar em um longo banco de madeira vermelho, ilustrando a ação reflexiva de 'sentarmo-nos'.

Exemplos

Necesitamos sentarnos juntos para discutir esto.

Precisamos nos sentar juntos para discutir isso.

Antes de comer, vamos a sentarnos en el sofá.

Antes de comer, vamos nos sentar no sofá.

Si queremos terminar el proyecto, debemos sentarnos a trabajar inmediatamente.

Se quisermos terminar o projeto, devemos nos sentar e trabalhar imediatamente.

A Terminação 'Nos'

A palavra 'sentarnos' é o verbo base 'sentar' mais o pronome 'nos' (nós). Isso significa que a ação de sentar está sendo feita em nós mesmos. Nós nos sentamos.

Regra da Mudança de Radical

O verbo base 'sentar' muda sua vogal de E para IE na maioria dos tempos do presente (como 'me siento'). No entanto, ao conjugar para 'nosotros' (nós) ou 'vosotros' (vós), o E permanece o mesmo (nos sentamos).

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Dizer 'Necesitamos sentar' quando você quer dizer 'Necesitamos sentarnos.'

Correção: Use 'sentarnos' quando você quer dizer 'sentar-nos'. O verbo 'sentar' sem 'nos' geralmente significa 'sentar outra pessoa' ou 'caber/ficar bem'.

Colocar o Pronome no Lugar Errado

Erro:Dizer 'Nos necesitamos sentar.'

Correção: Ao usar o infinitivo ('sentar'), o pronome ('nos') geralmente é anexado ao final: 'Necesitamos sentarnos.' (A menos que o verbo principal esteja conjugado: 'Nos sentamos.')

A confusão mais comum: quem está a sentar-se?

A principal dificuldade para os falantes de português é escolher a forma correta do verbo reflexivo em espanhol. Lembre-se que 'sentarse' é a forma base e as terminações '-me', '-te', '-nos' indicam a pessoa que realiza a ação (eu, tu, nós).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.