Como se diz "tradicional" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “tradicional” é “tradicional” — use esta palavra para se referir a algo que segue costumes, práticas ou história de longa data, especialmente em culinária, festas ou costumes.
tradicional
trah-dee-syoh-NALtɾaðisjoˈnal

Exemplos
La paella es un plato tradicional de España.
A paella é um prato tradicional da Espanha.
Mi abuela sigue las recetas tradicionales para el pan.
Minha avó segue as receitas tradicionais de pão.
Ellos tienen un estilo de vida muy tradicional.
Eles têm um estilo de vida muito tradicional.
Sempre Combina com o Número do Substantivo
Como muitos adjetivos em espanhol, 'tradicional' deve concordar em número (singular ou plural) com a coisa que descreve. Como termina em '-l', você adiciona '-es' para torná-lo plural: 'tradicional' (singular) vs. 'tradicionales' (plural).
Esquecer o Final de Plural
Erro: “Las costumbres tradicional.”
Correção: Las costumbres tradicionales. (Lembre-se de adicionar o -es quando o substantivo é plural, mesmo que o adjetivo não mude de gênero.)
clásico
Exemplos
Ella tiene un estilo clásico que nunca pasa de moda.
Ela tem um estilo clássico que nunca sai de moda.
conservador
kohn-sehr-bah-DOHRkonseɾβaˈðoɾ

Exemplos
Mi abuelo es un hombre muy conservador.
Meu avô é um homem muito conservador.
El banco nos dio un cálculo conservador de las ganancias.
O banco nos deu uma estimativa cautelosa dos lucros.
Prefiero un estilo de vestir más conservador para la oficina.
Prefiro um estilo de vestir mais tradicional para o escritório.
Ordem das Palavras
Em espanhol, esta palavra geralmente vem depois da pessoa ou coisa que descreve. Diga 'un hombre conservador' em vez de 'un conservador hombre'.
Concordância com o Substantivo
Se você estiver descrevendo mais de uma pessoa, deve adicionar '-es' ao final: 'Ellos son conservadores'.
Confusão com 'Comida Enlatada'
Erro: “Comí un conservador.”
Correção: Comí una conserva. Use 'conserva' para produtos enlatados; 'conservador' é apenas para pessoas ou ideias.
convencional
kohn-ben-syoh-NAHLkombenzjoˈnal

Exemplos
Ella tiene una visión muy convencional de la familia.
Ela tem uma visão muito convencional da família.
Prefiero la medicina convencional antes que los remedios naturales.
Prefiro a medicina convencional aos remédios naturais.
No es un artista convencional; sus obras son muy extrañas.
Ele não é um artista convencional; as suas obras são muito estranhas.
Uma Forma Para Todos
Esta palavra não muda de género. Usa-se 'un hombre convencional' (masculino) e 'una mujer convencional' (feminino). Mantém-se igual, independentemente de quem ou o quê se está a descrever.
Tornando no Plural
Como termina em consoante (l), adiciona-se '-es' para formar o plural: 'normas convencionales'.
A Armadilha do 'Conveniente'
Erro: “Usar 'convencional' para significar 'prático' ou 'útil'.”
Correção: Usa 'conveniente' se quiseres dizer que algo é prático. 'Convencional' significa apenas padrão ou tradicional.
criollo
kree-OH-yohkɾiˈoʝo

Exemplos
Me encanta la comida criolla de este restaurante.
Adoro a comida local tradicional deste restaurante.
El vals criollo es un baile muy elegante.
A valsa crioula tradicional é uma dança muito elegante.
Tienen un estilo muy criollo para decorar su casa.
Eles têm um estilo local muito tradicional para decorar a casa.
Concordância com Substantivos
Esta palavra muda sua terminação dependendo do que você está descrevendo. Use 'criollo' para itens masculinos (el pan criollo) e 'criolla' para itens femininos (la comida criolla). Em português, usamos 'crioulo' e 'crioula' de forma semelhante.
Posição Descritiva
Como a maioria dos adjetivos em espanhol que descrevem uma qualidade, posicione 'criollo' após a coisa sobre a qual você está falando. Em português, a posição do adjetivo pode variar mais, mas frequentemente também vem depois do substantivo.
Confusão com 'Creole' em inglês
Erro: “Usar 'criollo' apenas para significar o conceito inglês de Creole da Louisiana.”
Correção: Em espanhol, 'criollo' é um termo muito mais amplo que simplesmente significa 'local' ou 'tradicional' para muitos países latino-americanos. Em português, 'crioulo' também pode se referir a pessoas de ascendência europeia nascidas nas colônias, ou a línguas e culturas desenvolvidas nessas condições.
ortodoxo
or-toh-DOH-kohoɾtoˈðokso

Exemplos
Su método de enseñanza es muy ortodoxo.
O método de ensino dele é muito tradicional.
No es una solución ortodoxa, pero podría funcionar.
Não é uma solução convencional, mas pode funcionar.
El economista defendió una visión muy ortodoxa del mercado.
O economista defendeu uma visão muito ortodoxa do mercado.
Concordância de Gênero
Esta palavra muda para 'ortodoxa' ao descrever coisas femininas, como 'uma ideia ortodoxa'.
Descrevendo Ações
Quando você quer dizer que algo foi feito de forma tradicional, usa-se o advérbio 'ortodoxamente'.
Confundir 'Antigo' com 'Ortodoxo'
Erro: “Usar 'ortodoxo' simplesmente para significar 'antigo'.”
Correção: Use 'ortodoxo' quando quiser dizer que segue regras estritas ou a maneira 'oficial' de fazer as coisas, não apenas porque algo é velho.
Confusão entre "tradicional" e "clásico"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




