Inklingo

Como se diz "trailer" em espanhol

Portuguese → espanhol

avance

ah-VAHN-sayaˈβanse

nounB1
Use 'avance' para se referir a uma prévia curta de um filme, série ou programa de televisão, semelhante ao conceito de 'trailer' cinematográfico.
Um espectador de desenho animado sentado em um cinema escuro, assistindo ansiosamente a uma tela de cinema que exibe um vislumbre brilhante e empolgante, mas incompleto, de uma cena de aventura, representando um trailer.

Exemplos

Vi el avance de la nueva película y parece muy buena.

Eu vi o trailer do novo filme e parece muito bom.

El noticiero mostró un avance de las noticias de mañana.

O noticiário mostrou uma prévia das notícias de amanhã.

adelanto

ah-deh-LAHN-toha.ðe.ˈlan.to

nounB1
Use 'adelanto' quando quiser se referir a um anúncio curto ou prévia de um filme, especialmente em contextos onde se antecipa algo.
Uma visão de fechadura de porta mostrando um vislumbre minúsculo de um jardim exuberante atrás de uma porta fechada.

Exemplos

¿Viste el adelanto de la nueva película?

Viste o trailer do novo filme?

Aquí tienen un adelanto exclusivo del próximo episodio.

Aqui está uma prévia exclusiva do próximo episódio.

El adelanto informativo será a las cinco.

A prévia das notícias será às cinco.

Específico para Mídia

Embora 'adelanto' signifique progresso, no mundo da TV e do cinema, refere-se especificamente aos clipes que vemos antes do lançamento. Em português, usamos 'prévia' ou 'trailer'.

caravana

kah-rah-VAH-nahka.ɾaˈβa.na

nounA2
Utilize 'caravana' para descrever o veículo recreativo usado para viagens e acampamento, conhecido em português como 'trailer' ou 'autocaravana'.
Um trailer de viagem simples, branco e azul (caravana ou trailer) estacionado em grama verde ao lado de um grande carvalho.

Exemplos

Pasaremos las vacaciones en una caravana cerca de la playa.

Passaremos as férias em um trailer perto da praia.

Necesitas un coche potente para remolcar esta caravana.

Você precisa de um carro potente para rebocar este trailer.

Rebocado vs. Dirigível

Erro:Usar 'caravana' para um grande trailer autopropulsado na Espanha.

Correção: Na Espanha, 'caravana' geralmente significa o trailer rebocado. Para um motorhome (o tipo que se dirige), use 'autocaravana'. Em português, usamos 'trailer' para o rebocado e 'motorhome' para o autopropulsado, assim como o espanhol faz com 'autocaravana'.

Confusão entre 'avance/adelanto' e 'caravana'

A confusão mais comum é usar 'caravana' para se referir a um trailer de filme. Lembre-se que 'caravana' em espanhol se refere ao veículo recreativo, enquanto 'avance' e 'adelanto' são usados para prévias de filmes ou séries.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.