Como se diz "variedade" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “variedade” é “colores” — use 'colores' quando 'variedade' se refere às cores que alguém exibe no rosto, geralmente indicando rubor, vergonha ou emoção..
colores
koh-LOH-rehs/koˈloɾes/

Exemplos
Se le subieron los colores al recordar aquel momento.
Ele/Ela ficou vermelho/a (sentiu vergonha) ao lembrar daquele momento.
Cuando le preguntaron por su secreto, se le subieron los colores a la cara.
Quando perguntaram sobre o segredo dele, ele ficou vermelho/sentiu vergonha.
Esa revista tiene artículos de todos colores: política, chismes, ciencia...
Essa revista tem artigos de todos os tipos (de todas as cores): política, fofocas, ciência...
Subir los colores
Quando alguém fica vermelho, o espanhol frequentemente usa o verbo 'subir' (subir) ou 'salir' (sair) com 'los colores' como sujeito: 'Se me subieron los colores' (As cores subiram em mim). Em Português, usamos o verbo 'ficar' ('Fiquei vermelho').
raza
RAH-sahˈraθa

Exemplos
Mi gato es de raza siamesa y tiene ojos azules.
Meu gato é de raça siamesa e tem olhos azuis.
Mi perro es de raza pequeña.
Meu cachorro é de raça pequena.
¿Qué raza de caballo prefieres para montar?
Que raça de cavalo você prefere para montar?
Pura Raza
Para descrever um animal como puro-sangue, use a expressão 'de pura raza' ou apenas 'pura raza' como adjetivo, que permanece sempre feminino para concordar com 'raza'.
Confusão entre 'colores' e 'raza'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

