enfrentamiento
“enfrentamiento” betyder “konfrontation” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
konfrontation
Även: sammandrabbning, ställningskrig
📝 I praktiken
Hubo un enfrentamiento fuerte entre los dos políticos.
B1Det var en stark konfrontation mellan de två politikerna.
La policía intentó evitar el enfrentamiento en la calle.
B2Polisen försökte undvika sammandrabbningen på gatan.
El enfrentamiento de ideas es necesario para el progreso.
C1Konfrontationen av idéer är nödvändig för framsteg.
match
Även: möte, uppgörelse
📝 I praktiken
El próximo enfrentamiento será en el estadio nacional.
A2Nästa match kommer att spelas på nationalarenan.
Es un enfrentamiento histórico entre estos dos equipos.
B1Det är en historisk match mellan dessa två lag.
Todos esperan el gran enfrentamiento de la final.
B2Alla väntar på den stora uppgörelsen i finalen.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: enfrentamiento
Fråga 1 av 3
Vilket ord är en synonym till 'enfrentamiento' i en sportkontext?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från verbet 'enfrentar' (att konfrontera), som kommer från 'frente' (front/ansikte), ursprungligen från latinets 'frons'. Sufffixet '-miento' omvandlar handlingen till ett substantiv.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'enfrentamiento' alltid ett fysiskt slagsmål?
Nej. Även om det kan beskriva en fysisk strid, används det mycket ofta för verbala argument, politiska oenigheter eller sportmatcher.
Vad är skillnaden mellan 'enfrentamiento' och 'pelea'?
'Pelea' är mer informellt och antyder vanligtvis ett bråk eller ett fysiskt slagsmål. 'Enfrentamiento' är bredare och mer formellt, och täcker allt från professionell sport till politiska ställningskrig.
Hur säger man 'head-to-head' med detta ord?
Man använder frasen 'enfrentamiento directo'.

