explotó
“explotó” betyder “exploderade” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
exploderade, sprängdes
Även: utlöstes
📝 I praktiken
El viejo motor explotó por el sobrecalentamiento.
A2Den gamla motorn exploderade på grund av överhettning.
Cuando cayó el rayo, la torre de electricidad explotó con un gran ruido.
B1När blixten slog ner, sprängdes eltornet med ett högt ljud.
brast ut, tappade fattningen
Även: sprängdes
📝 I praktiken
Ella explotó de rabia cuando escuchó la noticia.
B1Hon brast ut i ilska när hon hörde nyheterna.
El jefe explotó en la reunión porque nadie terminó el trabajo.
B2Chefen tappade fattningen (blev rasande) på mötet eftersom ingen hade slutfört arbetet.
utnyttjade, utnyttjade (tillfället)
Även: gynnades av
📝 I praktiken
El dueño de la fábrica explotó a sus trabajadores por años.
B2Fabriksägaren utnyttjade sina arbetare i åratal.
El equipo explotó la debilidad del oponente para ganar el partido.
C1Laget utnyttjade motståndarens svaghet för att vinna matchen.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Översätt till spanska
Ord som översätts till "explotó" på spanska:
brast ut→exploderade→gynnades av→sprängdes→tappade fattningen→utlöstes→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: explotó
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'explotó' i betydelsen att ta orättvis ekonomisk fördel?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *explodere*, som ursprungligen betydde 'att driva ut med applåder' eller 'att avvisa'. Det utvecklades senare på spanska, först med betydelsen 'att brista ut' (som applåder) och så småningom utvecklade de moderna betydelserna av fysisk explosion och ekonomiskt utnyttjande.
Först dokumenterat: 15th century (with the sense of rejection/bursting)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vilken tempus är 'explotó'?
'Explotó' är preteritum, vilket är den enkla dåtidsformen. Det betyder 'han, hon eller det exploderade/utnyttjade' och beskriver en handling som slutfördes snabbt och helt i det förflutna.
¿Cómo se dice 'He blew up at me' (got angry) en español?
Du skulle typiskt säga 'Él explotó conmigo' eller 'Él se enfadó mucho conmigo.' Verbet 'explotar' är perfekt för att beskriva det plötsliga vredesutbrottet.


