Inklingo
Ordbok

rendir

rehn-DEERrenˈdiɾ

ge, producera

Även: löna sig
VerbB1irregular (e→i change) ir
Ett frodigt äppelträd som dignar av mogna röda äpplen i en solbelyst fruktträdgård.
infinitiverendir
gerundriendo
past Participlerendido

📝 I praktiken

Este trabajo me rinde poco.

B1

Det här arbetet ger mig inte mycket.

El dinero rendirá más si lo inviertes.

B2

Pengarna kommer att ge mer om du investerar dem.

No me rinde el tiempo para estudiar.

B1

Jag har inte tillräckligt med tid att studera.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • rendir frutosge frukt
  • rendir beneficiosge fördelar

Idiom och uttryck

  • rendir menos de lo esperadoge mindre än förväntat

utmattad, slita ut

VerbB2irregular (e→i change) ir
En trött vandrare som sitter på en sten med huvudet i händerna och en ryggsäck på marken.
infinitiverendir
gerundriendo
past Participlerendido

📝 I praktiken

El maratón me rindió completamente.

B2

Maratonloppet utmattade mig fullständigt.

Este proyecto me tiene rendida.

B2

Det här projektet har slitit ut mig.

La calor rindió a los jugadores.

B2

Värmen slet ut spelarna.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • estar rendidovara utmattad

Idiom och uttryck

  • rendirse de cansanciovara utmattad av trötthet

göra (ett prov), lämna in

VerbB1irregular (e→i change) ir
En student som sitter vid ett träbord med en penna och ett blankt papper, ser fokuserad ut.
infinitiverendir
gerundriendo
past Participlerendido

📝 I praktiken

Mañana rindo el examen de matemáticas.

B1

Imorgon gör jag mitt mattetest.

Debo rendir el informe mañana.

B1

Jag måste lämna in rapporten imorgon.

Van a rendir cuentas ante el jefe.

B2

De ska redovisa för chefen.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • rendir examengöra ett prov
  • rendir cuentasredovisa

Idiom och uttryck

  • rendir cuentasatt förklara eller rättfärdiga sina handlingar

Översätt till spanska

Ord som översätts till "rendir" på spanska:

löna sig

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: rendir

Fråga 1 av 3

Vad betyder 'Me rindió el trabajo'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'reddere' som betyder 'att ge tillbaka' eller 'att återvända'. Ordet utvecklades genom fornspanska 'rendar' innan det blev 'rendir'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: renderItalian: rendereFrench: rendre

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'rendir' och 'rendirse'?

'Rendir' (utan -se) betyder att ge, producera, utmatta eller lämna in. 'Rendirse' (med -se) betyder att ge upp eller kapitulera. Exempel: 'Me rindió el trabajo' (Arbetet utmattade mig) vs 'Me rendí' (Jag gav upp).

Är 'rendir' regelbundet eller oregelbundet?

'Rendir' är oregelbundet – det följer samma mönster som 'pedir', 'servir' och 'competir'. 'e' ändras till 'i' i vissa former: yo rindo, tú rindes, él rindió, etc.

Kan 'rendir' betyda 'att kapitulera'?

Inte direkt – för att kapitulera använder man 'rendirse'. Men 'rendir' kan betyda att utmatta någon till den grad att de kapitulerar, eller i militära sammanhang betyder 'rendir' en stad att kapitulera en stad.

Vad är skillnaden mellan 'rendir' och 'producir' för 'att producera'?

'Producir' är mer generellt – vad som helst kan producera något. 'Rendir' betyder specifikt att ge en avkastning eller vinst, ofta med idén om att ansträngning lönar sig. Du kan säga 'este campo produce trigo' (det här fältet producerar vete) men 'el negocio me rinde mucho' (affären ger mig mycket).