Inklingo

cargo

KAR-goˈkaɾɣo

بضائع, شحنة, شحن

أيضًا: حمولة
سفينة حاويات ضخمة وملونة تبحر في المحيط، محملة بمرتفعات من حاويات الشحن التي تمثل السلع التجارية.

📝 في التطبيق

El barco llegó al puerto con un cargo de plátanos.

A2

وصلت السفينة إلى الميناء بشحنة من الموز.

El cargo aéreo es más rápido pero más caro.

B1

الشحن الجوي أسرع ولكنه أغلى ثمناً.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • cargo aéreoشحن جوي
  • cargo marítimoشحن بحري
  • buque de cargoسفينة شحن

منصب, وظيفة, مكتب

أيضًا: وظيفة, مسؤولية
امرأة محترفة تجلس بثقة خلف مكتب خشبي كبير ونظيف في مكتب مشرق، ترمز إلى منصب قيادي.

📝 في التطبيق

Ella aceptó el cargo de directora general.

B1

قبلت منصب المديرة العامة.

Es un cargo con mucha responsabilidad.

B1

إنه منصب يحمل الكثير من المسؤولية.

Dimitió de su cargo político el mes pasado.

B2

استقال من منصبه السياسي الشهر الماضي.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • ocupar un cargoيشغل منصبًا
  • renunciar al cargoيستقيل من المنصب
  • un alto cargoمنصب رفيع

رسوم, اتهام

أيضًا: تهمة
اسمmB2formal
لقطة مقربة ليد تضع عملة ذهبية واحدة لامعة على كومة صغيرة من الأوراق النقدية، ترمز إلى رسوم مالية إضافية.

📝 في التطبيق

El hotel aplicó un cargo adicional por el servicio de habitación.

B1

فرض الفندق رسومًا إضافية على خدمة الغرف.

El fiscal presentó tres cargos contra el acusado.

B2

قدم المدعي العام ثلاثة اتهامات ضد المتهم.

¿Quién está a cargo de este proyecto?

B1

من المسؤول عن هذا المشروع؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • acusación (اتهام)
  • coste (تكلفة)
  • gasto (مصروف)

متضادات

  • abono (قيد دائن، دفعة)
  • descargo (براءة، إعفاء)

تلازمات شائعة

  • presentar cargosتقديم اتهامات
  • sin cargo adicionalبدون رسوم إضافية

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • a cargo deتحت مسؤولية، مسؤول عن
  • hacerse cargo deيتولى المسؤولية، يتحمل المسؤولية

أنا أحمل, أنا أحمل

أيضًا: أنا أشحن
فعلA1regular ar
شخص يرفع بنشاط حقيبة سفر بنية كبيرة وثقيلة ويضعها في صندوق سيارة مفتوح، تمثل الفعل 'أنا أحمل'.
infinitivecargar
gerundcargando
past Participlecargado

📝 في التطبيق

Yo cargo las maletas en el coche.

A1

أنا أحمل الحقائب في السيارة.

Siempre cargo con mi mochila a todas partes.

A2

أنا أحمل حقيبتي دائمًا معي في كل مكان.

Cargo mi teléfono todas las noches.

A2

أنا أشحن هاتفي كل ليلة.

روابط الكلمات

متضادات

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedcarga
yocargo
cargas
ellos/ellas/ustedescargan
nosotroscargamos
vosotroscargáis

imperfect

él/ella/ustedcargaba
yocargaba
cargabas
ellos/ellas/ustedescargaban
nosotroscargábamos
vosotroscargabais

preterite

él/ella/ustedcargó
yocargué
cargaste
ellos/ellas/ustedescargaron
nosotroscargamos
vosotroscargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcargue
yocargue
cargues
ellos/ellas/ustedescarguen
nosotroscarguemos
vosotroscarguéis

imperfect

él/ella/ustedcargara
yocargara
cargaras
ellos/ellas/ustedescargaran
nosotroscargáramos
vosotroscargarais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "cargo" بالإسبانية:

أنا أشحن

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: cargo

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'cargo' بمعنى منصب مهني؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الفعل 'cargar'، والذي يأتي من اللاتينية المتأخرة 'carricāre'، بمعنى 'تحميل على عربة أو عربة يدوية'. وهذا بدوره يأتي من الكلمة اللاتينية 'carrus'، والتي تعني 'عربة'. يمكنك أن ترى كيف توسع معنى 'تحميل شيء ما' ليشمل الحمولة نفسها ('cargo')، والمسؤولية التي تحملها ('position')، والعبء المالي أو القانوني ('charge').

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: charge, cargo, carryFrench: chargerItalian: caricare

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'cargo' و 'carga'؟

إنهما قريبان جدًا! فكر في 'carga' ككلمة عامة أكثر لـ 'حمولة' - يمكن أن تكون أي شيء تحمله، من البقالة إلى حمولة الغسيل. 'Cargo' أكثر تحديدًا وتشير عادةً إلى البضائع التجارية التي يتم نقلها، كما هو الحال على متن سفينة أو طائرة (شحن/شحنة). في حين أن 'cargo' يمكن أن تعني أحيانًا حمولة عامة، فإن 'carga' أكثر شيوعًا في المواقف اليومية.

كيف أستخدم 'a cargo de' مقابل 'hacerse cargo de'؟

سؤال رائع! 'Estar a cargo de...' تصف حالة: من هو المسؤول حاليًا. ('Juan está a cargo del proyecto' - خوان مسؤول عن المشروع). 'Hacerse cargo de...' تصف إجراء: تحمل المسؤولية. ('Juan se hizo cargo del proyecto' - تولى خوان مسؤولية المشروع).