abandonó
ah-bahn-doh-NOH
/aβanðoˈno/
Die Familie abandonó (verließ/gab auf) ihren Besitz, als sie endgültig ging.
abandonó(Verb)
verlassen
?dauerhaft zurückgelassen
,verlassen
?einen Ort oder eine Person im Stich gelassen
im Stich gelassen
?left without intending to return
📝 In Aktion
Él abandonó a su familia hace muchos años.
A2Er hat seine Familie vor vielen Jahren verlassen.
La tormenta fue tan fuerte que el capitán abandonó el barco.
B1Der Sturm war so stark, dass der Kapitän das Schiff verließ.
💡 Grammatikpunkte
Abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit
Die Endung '-ó' zeigt an, dass die Handlung des Verlassens zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit vollständig abgeschlossen wurde. Es ist ein einmaliges, abgeschlossenes Ereignis.
❌ Häufige Fehler
Perfekt vs. Präteritum (Imperfecto)
Fehler: “Die Verwendung von 'abandonaba' (Imperfecto), wenn man sich auf ein einmaliges, schnelles Ereignis bezieht.”
Korrektur: 'Abandonó' wird für den spezifischen Moment des Verlassens verwendet; 'abandonaba' beschreibt den Zustand des Verlassenwerdens über einen längeren Zeitraum.
⭐ Verwendungstipps
Stärker als 'Dejó'
Obwohl 'dejó' auch 'ließ/hat gelassen' bedeutet, impliziert 'abandonó' eine gravierendere, oft dauerhafte oder unverantwortliche Handlung des Verlassens.

Sie abandonó (gab auf) ihr Ziel, den Marathon zu laufen.
abandonó(Verb)
aufgegeben
?eine Gewohnheit oder ein Ziel aufgegeben
,abgebrochen
?einen Kurs oder Wettkampf verlassen
beendet
?ceased doing something
📝 In Aktion
Ella abandonó la carrera justo antes de la meta.
B1Sie gab das Rennen kurz vor der Ziellinie auf.
Después de un año, él abandonó sus estudios de medicina.
B2Nach einem Jahr brach er sein Medizinstudium ab.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung bei Zielen
Wenn es darum geht, ein langfristiges Ziel oder Projekt aufzugeben, ist 'abandonó' das perfekte Wort, da es die Endgültigkeit der Entscheidung betont.

Der Manager abandonó (gab ab) die Kontrolle, indem er den Schlüssel zum Safe übergab.
abandonó(Verb)
abgetreten
?Kontrolle oder Position aufgegeben
,übergeben
?eine Verteidigung aufgegeben
verwirkt
?gave up a right
📝 In Aktion
El ejército abandonó la fortaleza al amanecer.
B2Die Armee gab die Festung bei Sonnenaufgang auf.
Ante la presión, el político abandonó su candidatura.
C1Angesichts des Drucks verzichtete der Politiker auf seine Kandidatur.
⭐ Verwendungstipps
Formelle Kontexte
Diese Bedeutung wird oft verwendet, wenn es um Macht, militärische Aktionen oder rechtliche Ansprüche geht.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: abandonó
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'abandonó', um 'ein Projekt aufzugeben' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'abandonó' dasselbe wie 'se abandonó'?
Nein. 'Abandonó' bedeutet 'er/sie hat (etwas oder jemand anderen) verlassen'. 'Se abandonó' (unter Verwendung des Reflexivpronomens 'se') bedeutet 'er/sie hat sich selbst verlassen' – oft implizierend, dass er/sie aufgehört hat, sich um sich selbst zu kümmern, die Hoffnung aufgegeben oder 'sich gehen lassen'.
Warum hat 'abandonó' ein Akzentzeichen?
Das Akzentzeichen auf dem 'ó' ist unerlässlich! Es zeigt an, dass die Betonung auf der letzten Silbe liegt, was das Muster für die meisten Verben in der dritten Person Singular im Präteritum (Pretérito Indefinido) ist, wie 'comió' (aß) oder 'habló' (sprach).