Inklingo

alejado

entfernt?physischer Ort,weit?Ort
Auch:abgelegen?describing a place,abseits gelegen?describing a route

ah-leh-HAH-doh

/aleˈxaðo/
neutral
Eine Bilderbuchillustration, die ein winziges, einfaches rotes Haus zeigt, das weit entfernt auf einer weiten, grünen Wiese unter einem klaren blauen Himmel liegt.

"Alejado" bedeutet entfernt oder weit weg und veranschaulicht einen physisch abgelegenen Ort.

alejado(Adjektiv)

mA2

entfernt

?

physischer Ort

,

weit

?

Ort

Auch:

abgelegen

?

describing a place

,

abseits gelegen

?

describing a route

📝 In Aktion

Vivimos en un barrio muy alejado del centro de la ciudad.

A2

Wir wohnen in einem Viertel, das sehr weit vom Stadtzentrum entfernt ist.

Esa isla es un destino turístico increíblemente alejado.

B1

Diese Insel ist ein unglaublich abgelegenes Touristenziel.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • alejado de la realidadvon der Realität entfernt
  • lugar alejadoabgelegener Ort

💡 Grammatikpunkte

Angleichung ist entscheidend

Als Adjektiv muss 'alejado' das Substantiv, das es beschreibt, in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) angleichen. Beispiele: 'el pueblo alejado' (M/S), 'la playa alejada' (F/S), 'los pueblos alejados' (M/P).

Verwendung mit 'de'

Um anzugeben, wovon etwas weit entfernt ist, verwenden Sie immer die Präposition 'de' (von). Beispiel: 'La casa está alejada de la carretera' (Das Haus ist von der Straße entfernt).

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'Estar'

'Alejado' wird fast immer mit dem Verb 'estar' (sein) kombiniert, da es einen Ort oder einen temporären Zustand beschreibt, nicht eine inhärente Eigenschaft.

Eine Bilderbuchillustration von zwei vereinfachten Figuren, die nebeneinander auf einer Holzbank sitzen. Eine Figur ist von einer schwachen, transparenten Blase umgeben, was ihre emotionale Distanz zur anderen Figur betont.

Dieses Bild veranschaulicht die Bedeutung von "alejado" als emotional distanziert oder von anderen getrennt.

alejado(Adjektiv)

mB1

distanziert

?

emotional oder mental

,

entrückt

?

sozial oder spirituell

Auch:

entfremdet

?

from family or friends

,

isoliert

?

socially

📝 In Aktion

Se sentía alejado de su familia después de la discusión.

B1

Er fühlte sich nach dem Streit von seiner Familie distanziert.

Sus ideas están muy alejadas de la realidad actual.

B2

Seine Ideen sind der aktuellen Realität sehr entrückt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desapegado (unabhängig/unbeteiligt)
  • desconectado (getrennt)

Antonyme

💡 Grammatikpunkte

Figurative Distanz

Genau wie bei der physischen Distanz wird auch bei emotionaler oder konzeptioneller Distanz 'alejado de...' verwendet. Man kann 'alejado del problema' (vom Problem entfernt) oder 'alejado de sus sentimientos' (von seinen Gefühlen distanziert) sein.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'alejado' und 'lejos'

Fehler:Verwendung von 'El pueblo es muy lejos.'

Korrektur: Sagen Sie 'El pueblo está muy alejado' oder 'El pueblo está muy lejos.' 'Alejado' ist ein Adjektiv, das seine Form ändert; 'lejos' ist ein Adverb, das unverändert bleibt.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: alejado

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'alejado' korrekt, um ein feminines Substantiv zu beschreiben?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

lejos(weit weg (Adverb)) - Adverb

Häufig gestellte Fragen

Ist 'alejado' dasselbe wie 'lejos'?

Nein, sie sind unterschiedliche Wortarten, obwohl sie dasselbe bedeuten! 'Alejado' ist ein Adjektiv (ein beschreibendes Wort), das seine Form ändert (alejado/alejada/alejados/alejadas). 'Lejos' ist ein Adverb (beschreibt die Handlung oder den Ort) und ändert seine Form nie. Sie müssen sagen: 'La casa está *lejos*' ODER 'La casa está *alejada*'.

Wie verwende ich 'alejado' in einem Satz?

Verwenden Sie es wie jedes andere beschreibende Adjektiv, meistens mit dem Verb 'estar' (sein). Platzieren Sie es einfach nach dem Substantiv oder nach dem Verb 'estar': 'El pueblo está alejado' (Die Stadt ist weit entfernt) oder 'Es un pueblo alejado' (Es ist eine abgelegene Stadt).