alejado
ah-leh-HAH-doh
/aleˈxaðo/
"Alejado" bedeutet entfernt oder weit weg und veranschaulicht einen physisch abgelegenen Ort.
alejado(Adjektiv)
entfernt
?physischer Ort
,weit
?Ort
abgelegen
?describing a place
,abseits gelegen
?describing a route
📝 In Aktion
Vivimos en un barrio muy alejado del centro de la ciudad.
A2Wir wohnen in einem Viertel, das sehr weit vom Stadtzentrum entfernt ist.
Esa isla es un destino turístico increíblemente alejado.
B1Diese Insel ist ein unglaublich abgelegenes Touristenziel.
💡 Grammatikpunkte
Angleichung ist entscheidend
Als Adjektiv muss 'alejado' das Substantiv, das es beschreibt, in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) angleichen. Beispiele: 'el pueblo alejado' (M/S), 'la playa alejada' (F/S), 'los pueblos alejados' (M/P).
Verwendung mit 'de'
Um anzugeben, wovon etwas weit entfernt ist, verwenden Sie immer die Präposition 'de' (von). Beispiel: 'La casa está alejada de la carretera' (Das Haus ist von der Straße entfernt).
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'Estar'
'Alejado' wird fast immer mit dem Verb 'estar' (sein) kombiniert, da es einen Ort oder einen temporären Zustand beschreibt, nicht eine inhärente Eigenschaft.

Dieses Bild veranschaulicht die Bedeutung von "alejado" als emotional distanziert oder von anderen getrennt.
alejado(Adjektiv)
distanziert
?emotional oder mental
,entrückt
?sozial oder spirituell
entfremdet
?from family or friends
,isoliert
?socially
📝 In Aktion
Se sentía alejado de su familia después de la discusión.
B1Er fühlte sich nach dem Streit von seiner Familie distanziert.
Sus ideas están muy alejadas de la realidad actual.
B2Seine Ideen sind der aktuellen Realität sehr entrückt.
💡 Grammatikpunkte
Figurative Distanz
Genau wie bei der physischen Distanz wird auch bei emotionaler oder konzeptioneller Distanz 'alejado de...' verwendet. Man kann 'alejado del problema' (vom Problem entfernt) oder 'alejado de sus sentimientos' (von seinen Gefühlen distanziert) sein.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'alejado' und 'lejos'
Fehler: “Verwendung von 'El pueblo es muy lejos.'”
Korrektur: Sagen Sie 'El pueblo está muy alejado' oder 'El pueblo está muy lejos.' 'Alejado' ist ein Adjektiv, das seine Form ändert; 'lejos' ist ein Adverb, das unverändert bleibt.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: alejado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'alejado' korrekt, um ein feminines Substantiv zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'alejado' dasselbe wie 'lejos'?
Nein, sie sind unterschiedliche Wortarten, obwohl sie dasselbe bedeuten! 'Alejado' ist ein Adjektiv (ein beschreibendes Wort), das seine Form ändert (alejado/alejada/alejados/alejadas). 'Lejos' ist ein Adverb (beschreibt die Handlung oder den Ort) und ändert seine Form nie. Sie müssen sagen: 'La casa está *lejos*' ODER 'La casa está *alejada*'.
Wie verwende ich 'alejado' in einem Satz?
Verwenden Sie es wie jedes andere beschreibende Adjektiv, meistens mit dem Verb 'estar' (sein). Platzieren Sie es einfach nach dem Substantiv oder nach dem Verb 'estar': 'El pueblo está alejado' (Die Stadt ist weit entfernt) oder 'Es un pueblo alejado' (Es ist eine abgelegene Stadt).