avisar
ah-vee-SAHR
/a.βiˈsaɾ/
Wenn Sie avisar im Sinne von „benachrichtigen“ verwenden, teilen Sie jemandem wichtige Informationen mit.
avisar(Verb)
benachrichtigen
?jemanden wissen lassen
,informieren
?Informationen geben
wissen lassen
?casual usage
,sagen (jemandem etwas)
?when giving a heads-up
📝 In Aktion
Avísame cuando llegues a casa, por favor.
A1Sag mir bitte Bescheid, wenn du zu Hause angekommen bist.
Tengo que avisar a mi jefe que no podré ir mañana.
A2Ich muss meinem Chef mitteilen, dass ich morgen nicht kommen kann.
El banco nos avisó del cambio de horario por correo electrónico.
B1Die Bank hat uns per E-Mail über die Fahrplanänderung benachrichtigt.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'a' für die Person
Wenn Sie angeben, WEM Sie etwas mitteilen, müssen Sie das Wort 'a' vor der Person verwenden, als ob Sie es 'ihr/ihm' sagen würden: 'Avise a Juan' (Informieren Sie Juan).
Verwendung von 'de' für das Thema
Wenn Sie angeben, WORÜBER Sie informieren, verwenden Sie 'de' (über): 'Avísame del cambio' (Gib mir Bescheid über die Änderung). Wenn Sie einen vollständigen Satz verwenden, nutzen Sie 'que': 'Avísame que vas a llegar tarde' (Sag mir Bescheid, dass du spät kommst).
❌ Häufige Fehler
Das Vergessen von 'a' vor der Person
Fehler: “Avise mi madre.”
Korrektur: Avise a mi madre. (Im Spanischen ist dieses 'a' vor einer Person, die die Handlung empfängt, immer notwendig.)
⭐ Verwendungstipps
Der schnelle Hinweis
Avisar eignet sich perfekt, um schnell einen 'Hinweis' oder eine Warnung vor einer Änderung zu geben, wie z. B. 'Ich wollte dir nur kurz sagen, dass das Meeting abgesagt ist.'

Avisar kann auch bedeuten, jemanden vor einer möglichen Gefahr zu warnen oder zu mahnen.
📝 In Aktion
El guardia civil nos avisó del tráfico pesado en la carretera.
B1Der Polizist warnte uns vor dem starken Verkehr auf der Straße.
Te avisé que ese perro muerde, ¿por qué lo tocaste?
B2Ich habe dich gewarnt, dass dieser Hund beißt, warum hast du ihn angefasst?
Los científicos avisaron al gobierno sobre el riesgo de inundación.
C1Die Wissenschaftler warnten die Regierung vor der Hochwassergefahr.
💡 Grammatikpunkte
Warnen vs. Informieren
Wenn 'avisar' 'warnen' bedeutet, liegt der Fokus oft darauf, ein negatives Ergebnis zu verhindern. Die Struktur bleibt dieselbe wie bei 'informieren': 'avisar a alguien de algo' (jemanden vor etwas warnen).
⭐ Verwendungstipps
Verwendung der Vergangenheit
Wenn Sie 'avisar' in der Vergangenheit verwenden (wie 'Te avisé'), impliziert dies stark so etwas wie 'Ich habe es dir gesagt' oder 'Ich habe dich gewarnt.'
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: avisar
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'avisar' im Sinne von 'warnen' vor einer potenziellen Gefahr?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Verwende ich 'avisar' oder 'decir' (sagen/erzählen)?
Verwenden Sie 'avisar', wenn Sie einen Hinweis, eine Mitteilung oder eine Warnung bezüglich etwas geben, das passiert oder bald passieren wird (wie eine Planänderung). Verwenden Sie 'decir' für allgemeine Aussagen, Befehle oder die Wiedergabe von Gesprächen.
Ist 'avisar' reflexiv (z. B. avisarse)?
Ja, aber es ist seltener. 'Avisarse' bedeutet 'sich bewusst werden' oder 'sich informieren'. Zum Beispiel: 'Se avisó del problema a tiempo' (Er wurde rechtzeitig auf das Problem aufmerksam).