Inklingo

bajito

ba-HEE-toh/baˈxito/

bajito bedeutet klein auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

klein

Auch: niedrig
Mexico
Ein kleines Kind steht neben einem großen Erwachsenen und reicht nur bis zum Knie des Erwachsenen.

📝 In Aktion

Mi hermano pequeño es muy bajito.

A1

Mein kleiner Bruder ist sehr klein.

Prefiero sentarme en ese sofá bajito.

A2

Ich sitze lieber auf diesem niedrigen Sofa.

El estante está un poco bajito para mí.

B1

Das Regal ist mir etwas zu niedrig.

Wortverbindungen

Synonyme

  • bajo (klein/niedrig)
  • pequeño (klein)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ser bajitoklein sein
  • muro bajitoniedrige Mauer

leise

Auch: sanft
Eine Person flüstert einer anderen Person ins Ohr, die Hand schützend davor haltend.

📝 In Aktion

Por favor, habla más bajito, el bebé duerme.

A2

Bitte sprich leiser, das Baby schläft.

Pon la televisión bajito.

A2

Mach den Fernseher leise.

Me susurró algo bajito al oído.

B1

Sie flüsterte mir sanft etwas ins Ohr.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • hablar bajitoleise sprechen
  • cantar bajitoleise singen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "bajito" übersetzt werden:

kleinleiseniedrigsanft

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: bajito

Frage 1 von 3

Wenn du ein Mädchen beschreibst, das nicht groß ist, solltest du sagen, sie ist...

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Gebildet durch Anhängen des Diminutivs '-ito' an das spanische Wort 'bajo', das vom lateinischen 'bassus' für 'dick' oder 'niedrig' stammt.

Erstmals belegt: Estimated 15th-16th century (standard diminutive formation)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: bassoFrench: bas

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'bajito' gebräuchlicher als 'bajo'?

In der lockeren Konversation, ja! Es klingt für viele Muttersprachler weicher und natürlicher.

Kann ich 'bajito' für 'im Erdgeschoss' verwenden?

Nein, für 'im Erdgeschoss' solltest du 'abajo' verwenden.

Ist es beleidigend, jemanden 'bajito' zu nennen?

Im Allgemeinen nein. Es ist tatsächlich eine Möglichkeit, unhöflich oder direkt über die Körpergröße einer Person zu sein.