limpio
“limpio” bedeutet “sauber” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
sauber
Auch: makellos, ordentlich
📝 In Aktion
Mi habitación está limpia por fin.
A1Mein Zimmer ist endlich sauber.
¿Está limpio el plato?
A1Ist der Teller sauber?
Necesito una toalla limpia.
A2Ich brauche ein sauberes Handtuch.
ehrlich
Auch: unschuldig, klar
📝 In Aktion
Él tiene un historial limpio.
B1Er hat ein sauberes Führungszeugnis.
Fue un juego limpio y sin trampas.
B1Es war ein faires Spiel ohne Betrug.
Ella quiere tener su conciencia limpia.
B2Sie möchte ein reines Gewissen haben.
netto
Auch: glatt, pleite
📝 In Aktion
El salario limpio es lo que recibes después de impuestos.
B2Das Nettogehalt ist das, was man nach Steuern erhält.
El cirujano hizo un corte muy limpio.
B2Der Chirurg machte einen sehr sauberen (glatten, präzisen) Schnitt.
Perdí mi cartera y ahora estoy limpio.
C1Ich habe meine Brieftasche verloren und bin jetzt pleite.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: limpio
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'limpio', um 'netto' oder 'nach Abzügen' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *limpidus* ab, was 'klar' oder 'hell' bedeutete, insbesondere Wasser, das transparent war. Diese ursprüngliche Bedeutung passt perfekt zur modernen Vorstellung von etwas, das frei von Schmutz oder Trübung ist.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum wird 'limpio' in so vielen verschiedenen Bedeutungen verwendet (sauber, ehrlich, netto)?
Alle Bedeutungen leiten sich von der Kernidee der 'Reinheit' oder des 'Fehlens von Makeln' ab. Ein physischer Raum ohne Schmutz, ein Gewissen ohne Schuld oder ein Geldbetrag ohne Abzüge sind in ihrem jeweiligen Kontext alle 'limpio' (rein/klar).
Verändert sich 'limpio' im Geschlecht?
Ja, 'limpio' ist ein Adjektiv und muss sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Für einen maskulinen Singulargegenstand verwenden Sie 'limpio' (el coche limpio); für feminin Singular verwenden Sie 'limpia' (la mesa limpia). Es nimmt auch Pluralformen an: 'limpios' und 'limpias'.


