Inklingo

llevo

YEH-vohˈʎeβo

Ich trage, Ich nehme mit

Auch: Ich bringe mit
VerbA1regular ar
Eine Person, die einen großen, schweren Rucksack und einen kleinen Koffer auf einem Weg trägt, was die Handlung des Transports von Gegenständen veranschaulicht.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Aktion

Siempre llevo mi botella de agua conmigo.

A1

Ich habe meine Wasserflasche immer dabei.

Te llevo al aeropuerto mañana por la mañana.

A1

Ich fahre dich morgen früh zum Flughafen.

Llevo el postre a la cena de esta noche.

A2

Ich bringe heute Abend das Dessert zum Abendessen mit.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • traer (bringen (hierher))

Häufige Kollokationen

  • llevar a cabodurchführen
  • llevar la cuentaden Überblick behalten

Ich trage, Ich habe an

Auch: Ich habe an
VerbA1regular ar
Eine Figur, die deutlich einen leuchtend blauen Schal und eine große rote Wintermütze trägt.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Aktion

Hoy llevo una camiseta verde y vaqueros.

A1

Heute trage ich ein grünes T-Shirt und Jeans.

No llevo reloj, ¿qué hora es?

A1

Ich trage keine Uhr, wie spät ist es?

Llevo el pelo corto desde el verano.

A2

Ich habe seit dem Sommer kurze Haare.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • quitarse (ausziehen)

Häufige Kollokationen

  • llevar gafaseine Brille tragen
  • llevar puestoangezogen haben, tragen

Ich habe seit...

VerbA2regular ar
Eine Person sitzt glücklich an einem Schreibtisch und liest ein Buch, umgeben von einem sehr hohen Stapel fertig gelesener Bücher, was eine kontinuierliche Aktivität über die Zeit symbolisiert.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Aktion

Llevo tres años estudiando español.

A2

Ich lerne seit drei Jahren Spanisch.

Llevo mucho tiempo sin verte.

B1

Ich habe dich lange nicht gesehen.

¿Cuánto tiempo llevas esperando?

A2

Wie lange wartest du schon?

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • llevar tiempo haciendo algoetwas schon eine Weile tun
  • llevar sin hacer algoetwas schon eine Weile nicht getan haben

Ich führe, Ich leite

Auch: Ich kümmere mich um
VerbB1regular ar
Eine fröhliche Figur, die auf einem Hügel steht und selbstbewusst einer Reihe kleiner, folgender Kreaturen den Weg weist, was Führung symbolisiert.
infinitivellevar
gerundllevando
past Participlellevado

📝 In Aktion

Llevo una vida muy tranquila en el campo.

B1

Ich führe ein sehr ruhiges Leben auf dem Land.

Yo llevo la contabilidad de la pequeña empresa de mi familia.

B1

Ich führe die Buchhaltung für das kleine Unternehmen meiner Familie.

Le llevo veinte euros a mi hermano.

B2

Mein Bruder ist mir zwanzig Euro voraus. (Ich bin meinem Bruder um 20 Euro voraus - in einem Spiel/Wette)

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • llevar un negocioein Geschäft führen
  • llevar una vidaein Leben führen

Redewendungen & Ausdrücke

  • dejarse llevarsich treiben lassen, mitreißen lassen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara
yollevara
llevaras
ellos/ellas/ustedesllevaran
nosotroslleváramos
vosotrosllevarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "llevo" übersetzt werden:

ich führeich leiteich trage

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: llevo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'llevo', um auszudrücken, wie lange etwas schon andauert?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
llevar(tragen, mitnehmen)Verb
llevadero(erträglich, tragbar)Adjektiv
conllevar(mit sich bringen, beinhalten)Verb
sobrellevar(ertragen, aushalten)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'levāre' ab, was 'erleichtern, heben oder aufheben' bedeutete. Sie können die Verbindung in seiner Hauptbedeutung des 'Tragens' oder 'Hebens' von etwas sehen, um es irgendwohin zu bringen.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: levarItalian: levareFrench: lever

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'llevar' und 'traer'?

Denken Sie an die Richtung! 'Llevar' bedeutet, etwas *weg* von Ihrem aktuellen Standort an einen anderen Ort zu bringen (wie 'gehen und mitnehmen'). 'Traer' bedeutet, etwas *zu* Ihrem aktuellen Standort zu bringen (wie 'kommen und mitbringen'). Wenn Sie zu Hause sind und zu einer Party gehen, sagen Sie 'Llevo el vino a la fiesta'. Wenn Sie bereits auf der Party sind und Ihr Freund ankommt, sagt er 'Traje el vino'.

Wie unterscheidet sich 'llevarse' von 'llevar'?

Das Hinzufügen von 'se' macht das Verb reflexiv und ändert oft die Bedeutung. 'Llevarse algo' kann bedeuten, etwas mitzunehmen (oft ohne Erlaubnis, wie stehlen). 'Llevarse bien/mal con alguien' ist eine sehr gebräuchliche Phrase, die bedeutet, sich gut/schlecht mit jemandem zu verstehen. Also bedeutet 'Llevo a mi hermano' 'Ich nehme meinen Bruder mit', aber 'Me llevo bien con mi hermano' bedeutet 'Ich verstehe mich gut mit meinem Bruder'.