maduro
“maduro” bedeutet “reif” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
reif
Auch: essfertig
📝 In Aktion
El plátano está muy maduro.
A1Die Banane ist sehr reif.
No compres esos aguacates, todavía no están maduros.
A2Kauf diese Avocados nicht; sie sind noch nicht reif.
Necesito un tomate maduro para la ensalada.
A2Ich brauche eine reife Tomate für den Salat.
reif
Auch: vernünftig, mittelalt
📝 In Aktion
Juan es un chico muy maduro para su edad.
B1Juan ist für sein Alter ein sehr reifer Junge.
Tomaron una decisión madura y responsable.
B2Sie trafen eine reife und verantwortungsbewusste Entscheidung.
Es un hombre maduro de unos cincuenta años.
B2Er ist ein Mann mittleren Alters von etwa fünfzig Jahren.
gebratene reife Kochbanane
Auch: süße Kochbanane
📝 In Aktion
Acompañamos el almuerzo con tajadas de maduro.
B1Wir servierten das Mittagessen mit Scheiben gebratener reifer Kochbanane.
¿Prefieres el plátano verde o el maduro?
B1Bevorzugst du die grüne Kochbanane oder die reife?
El maduro frito es mi parte favorita del plato.
B2Die gebratene süße Kochbanane ist mein Lieblingsteil des Gerichts.
Vocabulary Collections
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "maduro" übersetzt werden:
essfertig→mittelalt→reif→süße kochbanane→vernünftig→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: maduro
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'Die Banane ist reif'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'maturus', das ursprünglich 'rechtzeitig', 'früh' oder 'zur richtigen Zeit kommend' bedeutete. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich, um Obst zu beschreiben, das erntereif war, und Menschen, die voll entwickelt waren. Dies ist vergleichbar mit dem deutschen 'reif', das ebenfalls von 'Rechtzeitigkeit' oder 'Vollständigkeit' abgeleitet ist.
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'maduro' sowohl für Männer als auch für Frauen verwenden?
Als Adjektiv passt es sich dem Geschlecht an. Verwende 'maduro' für Männer/maskuline Objekte und 'madura' für Frauen/feminine Objekte. Dies ist im Deutschen ähnlich, wo Adjektive sich nicht nach Geschlecht ändern, aber im Spanischen ist die Anpassung notwendig.
Ist 'maduro' beleidigend, wenn es eine ältere Person beschreibt?
Nein, es ist sogar ziemlich höflich. Es ist vergleichbar damit, jemanden als 'reif' oder 'würdevoll' zu bezeichnen, anstatt als 'alt' (viejo). Im Deutschen ist 'reif' für Personen ebenfalls eine positive Beschreibung.
Bedeutet 'maduro' in jedem Land immer süße Kochbanane?
Nein, obwohl es in der Karibik und in den Anden üblich ist, sagen sie in Spanien oder Mexiko normalerweise 'plátano frito' oder 'plátano macho'. Die kulinarische Verwendung kann regional variieren.


