Inklingo

regar

reh-GAHRreˈɡaɾ

gießen

Auch: bewässern
VerbA1vowel-changing (e to ie) and spelling-change ar
Eine Person benutzt eine grüne Gießkanne, um Wasser auf eine lebendige Topfpflanze zu gießen.
gerundregando
past Participleregado
infinitiveregar

📝 In Aktion

Tengo que regar las flores esta tarde.

A1

Ich muss heute Nachmittag die Blumen gießen.

Riego mis plantas una vez a la semana.

A2

Ich gieße meine Pflanzen einmal pro Woche.

Si no riegas el jardín, el césped se pondrá amarillo.

B1

Wenn du den Garten nicht gießt, wird das Gras gelb.

Wortverbindungen

Synonyme

  • irrigar (bewässern)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • regar las plantasdie Pflanzen gießen
  • regar el jardínden Garten gießen

verstreuen, verteilen

Auch: verschütten
VerbB1vowel-changing (e to ie) ar
Latin America
Eine Sammlung bunter Bauklötze, die zufällig auf einem Holzboden verstreut sind.
gerundregando
past Participleregado
infinitiveregar

📝 In Aktion

Los niños regaron sus juguetes por toda la sala.

B1

Die Kinder verstreuten ihre Spielsachen im ganzen Wohnzimmer.

Ten cuidado, no vayas a regar el café.

B2

Sei vorsichtig, verschütte nicht den Kaffee.

La noticia se regó rápidamente por el pueblo.

C1

Die Nachricht verbreitete sich schnell im Ort.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • se regó el rumordas Gerücht verbreitete sich
  • regar por el sueloauf dem Boden verstreuen

etwas vermasseln, sich etwas versauen

VerbB2vowel-changing (e to ie) arslang
MexicoColombia
Ein trauriges Kind schaut auf ein verschüttetes Glas Saft auf einer sauberen weißen Tischdecke.
gerundregando
past Participleregado
infinitiveregar

📝 In Aktion

¡Uy, ya la regué! No debí decir eso.

B2

Hoppla, ich habe es vermasselt! Das hätte ich nicht sagen sollen.

Ibas muy bien en la entrevista, pero la regaste al final.

C1

Du warst im Vorstellungsgespräch sehr gut, aber am Ende hast du es vermasselt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • arruinar (ruinieren)
  • meter la pata (einen Fehler machen / sich die Pfote eintreten)

Antonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • la reguéIch habe es vermasselt / Ich habe es versaut

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoregara
regaras
él/ella/ustedregara
nosotrosregáramos
vosotrosregarais
ellos/ellas/ustedesregaran

Present Subjunctive

yoriegue
riegues
él/ella/ustedriegue
nosotrosreguemos
vosotrosreguéis
ellos/ellas/ustedesrieguen

Indicative

Preterite

yoregué
regaste
él/ella/ustedregó
nosotrosregamos
vosotrosregasteis
ellos/ellas/ustedesregaron

Imperfect

yoregaba
regabas
él/ella/ustedregaba
nosotrosregábamos
vosotrosregabais
ellos/ellas/ustedesregaban

Present

yoriego
riegas
él/ella/ustedriega
nosotrosregamos
vosotrosregáis
ellos/ellas/ustedesriegan

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "regar" übersetzt werden:

bewässernetwas vermasselngießenverschüttenverstreuenverteilen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: regar

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'Ich gieße' auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
riego(Bewässerung/Gießen)Substantiv
regadera(Gießkanne / Duschkopf)Substantiv
regadío(bewässertes Land)Substantiv
regado(gegossen / verstreut)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'rigare', was bedeutet, Wasser zu einer Stelle zu leiten oder zu befeuchten.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: irrigateItalian: irrigare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'regar' unregelmäßig?

Ja, es hat zwei Arten von Änderungen: Es ändert seinen Stammvokal (e zu ie) im Präsens und es hat eine Schreibweiseänderung (g zu gu) in der 'yo'-Form der Vergangenheit und des Konjunktivs.

Kann ich 'regar' für Duschen verwenden?

Nein. Obwohl 'regadera' Duschkopf bedeuten kann, ist das Verb für 'duschen' 'ducharse'.

Was ist der Unterschied zwischen 'regar' und 'mojar'?

'Regar' bezieht sich speziell auf das Verteilen von Wasser (z. B. auf Pflanzen), während 'mojar' bedeutet, etwas nass zu machen oder einzuweichen.