Inklingo

rompió

roh-MPEE-ohroŋˈpjo

rompió bedeutet brach auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

brach, zerschmetterte

Auch: riss, frakturierte
VerbA1regular in conjugation, but has an irregular past participle ('roto') er
Eine rosa Keramik-Sparschwein liegt auf einer Holzoberfläche, in große Stücke zerbrochen, wobei Münzen aus den Rissen quellen.
infinitiveromper
gerundrompiendo
past Participleroto

📝 In Aktion

El niño rompió el juguete nuevo accidentalmente.

A1

Das Kind zerbrach das neue Spielzeug versehentlich.

Mi teléfono se rompió cuando se cayó del escritorio.

A2

Mein Telefon ging kaputt, als es vom Schreibtisch fiel.

Usted rompió la ventana al tirar la pelota.

A2

Sie zerbrachen das Fenster, indem Sie den Ball warfen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • rompió el cristaler zerbrach das Glas
  • se rompió una piernaer brach sich ein Bein

machte Schluss, beendete

Auch: brach (ein Versprechen), unterbrach (die Stille)
VerbB1same conjugation as above er
Zwei stilisierte menschliche Figuren stehen auf einem grasbewachsenen Hügel, einander den Rücken zukehrend und in entgegengesetzte Richtungen weggehend.
infinitiveromper
gerundrompiendo
past Participleroto

📝 In Aktion

Después de tres años, ella rompió con él sin explicación.

B1

Nach drei Jahren machte sie ohne Erklärung mit ihm Schluss.

Lamentablemente, rompió su promesa de confidencialidad.

B2

Unglücklicherweise brach er sein Versprechen der Vertraulichkeit.

Un fuerte trueno rompió el silencio de la noche.

B1

Ein lauter Donnerschlag durchbrach die Stille der Nacht.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • rompió el compromisoer löste die Verlobung/Verpflichtung
  • rompió el silencioer durchbrach die Stille

brach, übertraf

Auch: überschritt
VerbB2same conjugation as above er
Ein starker, stilisierter Athlet hebt erfolgreich eine riesige Langhantel über den Kopf mit einem Ausdruck des Triumphs, der das Brechen eines Rekords symbolisiert.
infinitiveromper
gerundrompiendo
past Participleroto

📝 In Aktion

El corredor rompió el récord olímpico en la final.

B2

Der Läufer brach den olympischen Rekord im Finale.

La nueva película rompió la taquilla en su primer fin de semana.

C1

Der neue Film brach das Kinokassen-Rekord an seinem ersten Wochenende.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • rompió el récorder brach den Rekord
  • rompió la barreraer durchbrach die Barriere

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedrompe
yorompo
rompes
ellos/ellas/ustedesrompen
nosotrosrompemos
vosotrosrompéis

imperfect

él/ella/ustedrompía
yorompía
rompías
ellos/ellas/ustedesrompían
nosotrosrompíamos
vosotrosrompíais

preterite

él/ella/ustedrompió
yorompí
rompiste
ellos/ellas/ustedesrompieron
nosotrosrompimos
vosotrosrompisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrompa
yorompa
rompas
ellos/ellas/ustedesrompan
nosotrosrompamos
vosotrosrompáis

imperfect

él/ella/ustedrompiera/rompiese
yorompiera/rompiese
rompieras/rompieses
ellos/ellas/ustedesrompieran/rompiesen
nosotrosrompiéramos/rompiésemos
vosotrosrompierais/rompieseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "rompió" übersetzt werden:

brachfrakturiertemachte schlussüberschrittübertrafzerschmetterte

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: rompió

Frage 1 von 2

Welcher deutsche Satz verwendet die Bedeutung von 'rompió' im Zusammenhang mit Beziehungen korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

'Romper' stammt vom lateinischen Wort 'rumpere', was 'brechen' oder 'platzen' bedeutete. Es hat seine Kernbedeutung über Jahrhunderte beibehalten.

Erstmals belegt: Before 10th century (Old Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: rompereFrench: rompre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'rompió' und 'roto'?

'Rompió' ist eine Handlung, die in der Vergangenheit stattgefunden hat (Er/Sie/Es brach). 'Roto' ist die Beschreibung des Zustands nach der Handlung (gebrochen). Zum Beispiel: 'Ella rompió el plato' (Sie zerbrach den Teller), aber 'El plato está roto' (Der Teller ist zerbrochen).

Warum klingt 'rompió' eher wie 'rom-PJOH' statt 'rom-PI-oh'?

Das 'i' und das 'o' bilden zusammen einen speziellen Laut, der als Diphthong bekannt ist, was bedeutet, dass die beiden Vokallaute schnell zu einer einzigen Silbe (pio) verschmelzen und nicht zu zwei getrennten Silben (pí-o). Dies ist im Spanischen üblich, wenn ein unbetontes 'i' oder 'u' auf einen anderen Vokal folgt.