Inklingo

vano

VAH-nohˈba.no

vergeblich, nutzlos

Auch: eitel, sinnlos
Eine kleine Person, die sich abmüht, einen riesigen, grauen Steinblock einen extrem steilen Hügel hinaufzuschieben, was eine vergebliche Anstrengung veranschaulicht.

📝 In Aktion

Todos sus ruegos fueron vanos.

B1

Alle seine Bitten waren vergeblich/nutzlos.

Trabajamos en vano, el proyecto fue cancelado.

B2

Wir haben umsonst (vergeblich) gearbeitet, das Projekt wurde abgesagt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • inútil (nutzlos)
  • infructuoso (erfolglos)

Antonyme

  • útil (nützlich)
  • provechoso (vorteilhaft)

Häufige Kollokationen

  • ser en vanovergeblich sein
  • esfuerzo vanovergebliche Anstrengung

eitel, eingebildet

Auch: arrogant
Ein stolzer, extravagante Pfau, der hoch auf einem Sockel sitzt und verächtlich auf mehrere winzige, bewundernde Feldmäuse unten herabblickt, was Eitelkeit darstellt.

📝 In Aktion

Ella es muy vana; solo se mira en el espejo.

B2

Sie ist sehr eitel; sie schaut nur auf sich im Spiegel.

Sus palabras eran vanas y superficiales.

C1

Seine Worte waren leer (eitel) und oberflächlich.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Öffnung, Leere

Auch: Lücke
SubstantivmC1formal
Eine dicke rote Ziegelmauer mit einem einfachen, leeren rechteckigen Holzrahmen, der als Öffnung dient und einen hellblauen Himmel dahinter freigibt.

📝 In Aktion

El arquitecto diseñó un gran vano para la puerta principal.

C1

Der Architekt entwarf eine große Öffnung für die Haupttür.

Los vanos de las ventanas permitían la entrada de luz.

C2

Die Fensteröffnungen ließen Licht herein.

Wortverbindungen

Synonyme

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "vano" übersetzt werden:

arroganteingebildeteitelleerelückenutzlosöffnungsinnlos

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: vano

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'vano' in seiner häufigsten Bedeutung korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
vanidad(Eitelkeit, Stolz)Substantiv
vanidoso(eitel, eingebildet)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Wort *vanus* ab, was 'leer, hohl, wertlos' bedeutet. Dies erklärt, warum sich alle spanischen Bedeutungen auf einen Mangel an Substanz beziehen, sei es physisch, emotional (Stolz) oder in der Anstrengung (vergeblich).

Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: vainItalian: vano

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'vano' und 'vacío'?

'Vano' bedeutet 'vergeblich' oder 'nutzlos' (ohne Ergebnis oder Zweck): 'un intento vano' (ein vergeblicher Versuch). 'Vacío' bedeutet 'leer' (ohne physischen Inhalt): 'un vaso vacío' (ein leeres Glas). Im modernen allgemeinen Gebrauch sind sie nicht austauschbar.

Wie verwende ich die Phrase 'en vano'?

'En vano' ist eine adverbiale Phrase und bedeutet 'vergeblich' oder 'umsonst'. Sie bleibt immer gleich und folgt normalerweise dem Verb: 'Esperé por horas en vano' (Ich wartete stundenlang vergeblich).