Inklingo

verdadera

ber-dah-DEH-rahbeɾðaˈðeɾa

wahr, aktuell

Auch: echt
Eine farbenfrohe, einfache Illustration, die ein einzelnes Puzzleteil zeigt, das perfekt in die Lücke eines größeren Puzzles passt und Korrektheit symbolisiert.

📝 In Aktion

¿Es esta la dirección verdadera de tu casa?

A2

Ist dies die aktuelle Adresse deines Hauses?

La respuesta verdadera es la 'C'.

A2

Die wahre Antwort ist 'C'.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • historia verdaderawahre Geschichte
  • versión verdaderawahre Version

echt, wirklich

Auch: authentisch
Ein großer, perfekt geschliffener, funkelnder klarer Kristall oder Edelstein, der auf einem weichen, einfachen blauen Tuch liegt und seine Echtheit und authentische Qualität hervorhebt.

📝 In Aktion

Esta joya parece una pieza de plata verdadera.

B1

Dieses Schmuckstück sieht aus wie ein Stück echtes Silber.

Encontré la paz interior verdadera después de mucho tiempo.

B2

Ich fand nach langer Zeit wahren inneren Frieden.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • identidad verdaderawahre Identität
  • esencia verdaderawahre Essenz

aufrichtig, wahr

Auch: von Herzen kommend
Eine einfache, stilisierte Figur, die mit beiden Händen auf einem großen, leuchtend roten Herzen auf der Brust steht und Aufrichtigkeit und tief empfundene Emotionen zeigt.

📝 In Aktion

Ella demostró una amistad verdadera y duradera.

B1

Sie zeigte eine wahre und dauerhafte Freundschaft.

Su tristeza parecía muy verdadera y profunda.

B2

Ihre Traurigkeit wirkte sehr aufrichtig und tief.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • fingida (vorgetäuscht)
  • falsa (falsch)

Häufige Kollokationen

  • alegría verdaderawahre Freude
  • pasión verdaderawahre Leidenschaft

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "verdadera" übersetzt werden:

aktuellaufrichtig

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: verdadera

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'verdadera' im Sinne von 'echt/authentisch' (Definition 2)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom spanischen Wort 'verdad' (Wahrheit) ab, das seinerseits auf das spätlateinische Wort *veritātem* (Wahrhaftigkeit) zurückgeht. Das Suffix '-era' wandelt das Konzept der 'Wahrheit' in ein beschreibendes Adjektiv um, was 'von Wahrheit geprägt' oder 'wahrheitsähnlich' bedeutet.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (similar forms recorded from the 12th century)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: verdadeiraItalian: vera

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'verdadera' und 'cierta'?

'Verdadera' (wahr/echt) und 'cierta' (gewiss/sicher/wahr) liegen sehr nah beieinander. 'Cierta' impliziert oft, dass etwas bestätigt oder sicher bekannt ist ('una noticia cierta'), während sich 'verdadera' tendenziell mehr auf die Realität, Aufrichtigkeit oder Authentizität von etwas konzentriert ('una amistad verdadera').

Da das Wort auf '-a' endet, kann ich es mit maskulinen Wörtern verwenden?

Nein. 'Verdadera' ist strikt feminin. Sie müssen das Geschlecht des Substantivs angleichen. Zum Beispiel verwenden Sie 'la opinión verdadera' (feminin), aber 'el sentimiento verdadero' (maskulin).