Wie sagt man "abbiegen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “abbiegen” ist “doblar” — verwenden Sie „doblar“, wenn Sie eine allgemeine Richtungsänderung beim Gehen oder Fahren beschreiben, besonders wenn es um das Abbiegen an einer Kreuzung geht..
doblar
/doh-BLAHR//doˈblaɾ/

Beispiele
Dobla a la derecha en la próxima calle.
Biegen Sie an der nächsten Straße rechts ab.
Tienes que doblar la esquina para ver el cine.
Sie müssen um die Ecke biegen, um das Kino zu sehen.
Doblamos por un camino muy estrecho.
Wir bogen in einen sehr schmalen Pfad ein.
Doblar vs. Girar
Beides bedeutet 'abbiegen/drehen'. 'Doblar' ist in Lateinamerika für Straßen sehr gebräuchlich, während 'Girar' oft in Spanien verwendet wird, obwohl beide überall verstanden werden.
Das Wort 'a' für die Richtung
Verwenden Sie immer 'a' vor der Richtung: 'Dobla a la derecha' (Biege nach rechts ab).
Verwechslung von 'Voltear' und 'Doblar'
Fehler: “Quiero doblar la carne.”
Korrektur: Quiero voltear la carne.
girar
hee-RAHR/xiˈɾaɾ/

Beispiele
Tienes que girar a la izquierda en el semáforo.
Sie müssen an der Ampel links abbiegen.
El coche giró bruscamente para evitar el perro.
Das Auto schlug abrupt aus, um den Hund zu vermeiden.
Richtungshinweise
Wenn Sie Anweisungen geben, verwenden Sie nach 'girar' immer 'a la derecha' (nach rechts) oder 'a la izquierda' (nach links).
torcer
/tor-SEHR//torˈθer/

Beispiele
Tienes que torcer a la derecha en la próxima esquina.
Du musst an der nächsten Ecke nach rechts abbiegen.
El camino tuerce hacia el bosque.
Der Weg biegt in Richtung Wald ab.
Tuerza a la izquierda después del semáforo.
Biege nach der Ampel links ab.
Präpositionen der Richtung
Wenn du 'torcer' im Sinne von 'abbiegen' verwendest, benutze immer die Präposition 'a' vor der Richtung (a la derecha, a la izquierda).
virar
/bee-RAHR//biˈɾaɾ/

Beispiele
Tienes que virar a la derecha en el semáforo.
Du musst an der Ampel rechts abbiegen.
El barco viró para evitar la tormenta.
Das Boot schwenkte, um dem Sturm auszuweichen.
No puedes virar en U en esta avenida.
Auf dieser Allee darf man keine U-Wende machen.
Verwendung von 'a' für die Richtung
Wenn du angeben möchtest, in welche Richtung abgebogen werden soll, verwende immer das Wort 'a' vor 'la derecha' (nach rechts) oder 'la izquierda' (nach links).
Ein regelmäßiges -ar-Verb
Dieses Verb folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ar enden. Wenn du also weißt, wie man 'hablar' konjugiert, weißt du auch, wie man 'virar' konjugiert!
Virar vs. Volver
Fehler: “Verwendung von 'virar' für 'zurückkehren' in Spanien.”
Korrektur: In Spanien verwendet man 'volver'. 'Virar' für zurückkehren wird nur in bestimmten karibischen Regionen wie Kuba verwendet.
Häufige Verwechslung: doblar vs. girar
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



