Inklingo

Wie sagt man "ebene" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürebeneist llanoverwenden Sie 'llano' für eine geografische, flache und offene Fläche, oft im Gegensatz zu hügeligem oder bergigem Gelände..

llano🔊B1

Verwenden Sie 'llano' für eine geografische, flache und offene Fläche, oft im Gegensatz zu hügeligem oder bergigem Gelände.

Mehr erfahren →
llanura🔊B1

Nutzen Sie 'llanura' für eine sehr große, ausgedehnte Fläche flachen Landes, typischerweise für Landwirtschaft oder Tierhaltung.

Mehr erfahren →
escalónB1

Verwenden Sie 'escalón', wenn 'ebene' im Sinne einer Stufe, eines Schritts oder einer Fortschrittsmöglichkeit in einer Karriere oder Entwicklung gemeint ist.

Mehr erfahren →
plano🔊B2

Setzen Sie 'plano' ein, wenn 'ebene' einen Fokusbereich oder eine Nahaufnahme in einem Bild oder Film bezeichnet.

Mehr erfahren →
capa🔊C1

Nutzen Sie 'capa', wenn 'ebene' eine Schicht, eine Lage oder eine soziale Stufe innerhalb einer größeren Struktur meint.

Mehr erfahren →
instancia🔊C1

Verwenden Sie 'instancia' für eine Ebene der Autorität oder Hierarchie, insbesondere in rechtlichen oder administrativen Kontexten.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

llano

/yah-no//ˈʝano/

SustantivoB1General
Verwenden Sie 'llano' für eine geografische, flache und offene Fläche, oft im Gegensatz zu hügeligem oder bergigem Gelände.
Ein weites, offenes Grasfeld, das sich unter einem blauen Himmel dem fernen Horizont entgegen erstreckt.

Beispiele

Cabalgaron durante horas por el llano.

Sie ritten stundenlang über die Ebene.

El llano se extendía hasta donde alcanzaba la vista.

Die Ebene erstreckte sich, soweit das Auge sehen konnte.

En el llano, el viento sopla con mucha fuerza.

Im Flachland weht der Wind sehr stark.

Nomen vs. Adjektive

Wenn es als Ort (Nomen) verwendet wird, ist es immer 'el llano'. Wenn es als Beschreibung (Adjektiv) verwendet wird, ändert es sich je nach dem, was es beschreibt.

llanura

/ya-noo-rah//ʝaˈnuɾa/

SustantivoB1General
Nutzen Sie 'llanura' für eine sehr große, ausgedehnte Fläche flachen Landes, typischerweise für Landwirtschaft oder Tierhaltung.
Eine weite, flache grüne Graslandschaft, die sich unter einem strahlend blauen Himmel bis zum Horizont erstreckt.

Beispiele

Las vacas pastan en la llanura.

Die Kühe grasen auf der Ebene.

Desde la cima de la colina, se puede ver la inmensa llanura.

Vom Gipfel des Hügels aus kann man die immense Ebene sehen.

El tren atravesó la llanura central durante toda la noche.

Der Zug durchquerte die zentralen Flachländer die ganze Nacht hindurch.

Immer weiblich

Llanura endet auf -a und ist ein feminines Wort. Du solltest immer 'la' oder 'una' davor verwenden.

Beschreibung des Landes

Wenn eine llanura beschrieben wird, stehen Adjektive wie 'vasta' (weit) oder 'interminable' (endlos) normalerweise nach dem Wort.

Verwechslung mit 'Llano'

Fehler:El llanura es grande.

Korrektur: La llanura es grande. 'Llanura' ist ein Substantiv (eine Sache), während 'llano' normalerweise ein Adjektiv (eine Beschreibung) oder eine etwas andere Art von flachem Boden ist.

escalón

SustantivoB1General
Verwenden Sie 'escalón', wenn 'ebene' im Sinne einer Stufe, eines Schritts oder einer Fortschrittsmöglichkeit in einer Karriere oder Entwicklung gemeint ist.

Beispiele

Este ascenso es un gran escalón en mi carrera.

Diese Beförderung ist ein großer Schritt in meiner Karriere.

plano

/plah-noh//ˈplano/

SustantivoB2General
Setzen Sie 'plano' ein, wenn 'ebene' einen Fokusbereich oder eine Nahaufnahme in einem Bild oder Film bezeichnet.
Eine enge, Nahaufnahme-Illustration, die sich nur auf das Gesicht und die oberen Schultern einer lächelnden Figur konzentriert und einen filmischen Aufnahmeausschnitt darstellt.

Beispiele

El director decidió hacer un primer plano de sus ojos para mostrar la emoción.

Der Regisseur entschied sich für eine Nahaufnahme ihrer Augen, um die Emotion zu zeigen.

El plano general captura todo el paisaje de la montaña.

Die Totale fängt die gesamte Berglandschaft ein.

capa

KAH-pah/ˈkapa/

SustantivoC1General
Nutzen Sie 'capa', wenn 'ebene' eine Schicht, eine Lage oder eine soziale Stufe innerhalb einer größeren Struktur meint.
Eine Illustration, die einen geologischen Querschnitt mit fünf verschiedenen horizontalen Schichten (Erdschichten und Gestein) zeigt, die jeweils klar voneinander getrennt sind.

Beispiele

La población se divide en distintas capas sociales.

Die Bevölkerung ist in verschiedene soziale Schichten unterteilt.

Los arqueólogos estudiaron las capas de roca para datar el artefacto.

Die Archäologen untersuchten die Gesteinsschichten, um das Artefakt zu datieren.

instancia

/een-STAHN-syah//insˈtan.sja/

SustantivoC1Formal
Verwenden Sie 'instancia' für eine Ebene der Autorität oder Hierarchie, insbesondere in rechtlichen oder administrativen Kontexten.
Eine Reihe von drei Steinstufen mit zunehmender Höhe, die verschiedene Ebenen darstellen.

Beispiele

El caso se resolverá en primera instancia.

Der Fall wird in erster Instanz (der ersten Gerichtsinstanz) entschieden.

Elevaremos la queja a las altas instancias del gobierno.

Wir werden die Beschwerde an die hohen Instanzen der Regierung weiterleiten.

No podemos intervenir en esta instancia del proceso.

Wir können in diesem Stadium des Verfahrens nicht eingreifen.

Präpositionen mit Stadien

Wenn wir über juristische Stadien sprechen, verwenden wir normalerweise die Präposition 'en' (z. B. 'en primera instancia').

Geografische Ebenen vs. Abstrakte Ebenen

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen den geografischen Begriffen 'llano'/'llanura' und abstrakten Bedeutungen wie 'escalón' oder 'capa'. Achten Sie darauf, ob Sie über physisches Land oder über eine metaphorische Stufe/Schicht sprechen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.