Inklingo

Wie sagt man "engagiert" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürengagiertist comprometidoverwenden Sie 'comprometido', wenn sich die Person stark einer Idee, einem Ziel oder einer Sache verschrieben hat und dafür eintritt..

comprometido🔊B1

Verwenden Sie 'comprometido', wenn sich die Person stark einer Idee, einem Ziel oder einer Sache verschrieben hat und dafür eintritt.

Mehr erfahren →
dedicado🔊A2

Nutzen Sie 'dedicado', wenn Sie die Hingabe und den Einsatz einer Person für ihre Aufgaben oder andere Menschen hervorheben möchten, insbesondere in einem professionellen oder persönlichen Umfeld.

Mehr erfahren →
entregado🔊B1

Setzen Sie 'entregado' ein, um eine Person zu beschreiben, die sich voll und ganz einer bestimmten Aufgabe oder Arbeit widmet und sich intensiv damit beschäftigt.

Mehr erfahren →
implicado🔊B1

Verwenden Sie 'implicado', wenn eine Person aktiv an einem Projekt, einer Aktivität oder einer Situation beteiligt ist und darin eine Rolle spielt.

Mehr erfahren →
devoto🔊B1

Nutzen Sie 'devoto' hauptsächlich, um eine tiefe, oft fast religiöse Verehrung oder Bewunderung für etwas oder jemanden auszudrücken.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

comprometido

/kom-proh-meh-TEE-doh//kom.pro.meˈti.ðo/

AdjektivB1
Verwenden Sie 'comprometido', wenn sich die Person stark einer Idee, einem Ziel oder einer Sache verschrieben hat und dafür eintritt.
Eine Person mit Gartenhandschuhen, die enthusiastisch einen jungen Setzling in die Erde pflanzt und damit Engagement für eine Sache symbolisiert.

Beispiele

Es un líder muy comprometido con la justicia social.

Er ist eine Führungskraft, die sich sehr für soziale Gerechtigkeit engagiert.

Necesitamos empleados comprometidos y responsables.

Wir brauchen engagierte und verantwortungsbewusste Mitarbeiter.

Genus und Numerus

Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'comprometido' mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt: 'comprometida' (feminin Singular), 'comprometidos' (maskulin Plural), 'comprometidas' (feminin Plural).

dedicado

/deh-dee-KAH-doh//de.ðiˈka.ðo/

AdjektivA2
Nutzen Sie 'dedicado', wenn Sie die Hingabe und den Einsatz einer Person für ihre Aufgaben oder andere Menschen hervorheben möchten, insbesondere in einem professionellen oder persönlichen Umfeld.
Eine konzentrierte Person, die kniend mit einer kleinen Gießkanne eine einzelne kleine grüne Pflanze in einem Terrakottatopf sanft gießt, was Engagement und Hingabe symbolisiert.

Beispiele

Es un profesor muy dedicado a sus estudiantes.

Er ist ein Lehrer, der seinen Schülern sehr ergeben ist.

Mi hermana es una persona dedicada; siempre termina lo que empieza.

Meine Schwester ist eine engagierte Person; sie beendet immer, was sie anfängt.

Los científicos dedicados lograron un gran avance.

Die hingebungsvollen Wissenschaftler erzielten einen großen Durchbruch.

Die Übereinstimmung ist entscheidend

Wie die meisten spanischen Adjektive muss sich 'dedicado' an die Person oder Sache anpassen, die es beschreibt: 'un hombre dedicado' (männlich Singular), 'una mujer dedicada' (weiblich Singular), 'los estudiantes dedicados' (männlich Plural). Im Deutschen entspricht dies der Adjektivdeklination, z.B. 'ein engagierter Mann', 'eine engagierte Frau'.

Verwendung der falschen Präposition

Fehler:Soy dedicado por el trabajo.

Korrektur: Soy dedicado *al* trabajo (Ich bin der Arbeit gewidmet). Im Spanischen wird 'a' (zu/für) verwendet, um auszudrücken, wofür man sich einsetzt, ähnlich dem deutschen Dativ oder dem deutschen 'für'.

entregado

en-treh-GAH-doh/en.tɾeˈɣa.ðo/

AdjektivB1
Setzen Sie 'entregado' ein, um eine Person zu beschreiben, die sich voll und ganz einer bestimmten Aufgabe oder Arbeit widmet und sich intensiv damit beschäftigt.
Eine herzerwärmende Illustration eines Kindes, das einen großen, loyalen Hund liebevoll umarmt und tiefe Hingabe symbolisiert.

Beispiele

Es un empleado muy entregado a su trabajo.

Er ist ein Mitarbeiter, der sehr engagiert bei seiner Arbeit ist.

Ella siempre ha sido una madre entregada.

Sie war schon immer eine hingebungsvolle Mutter.

El equipo estaba completamente entregado al proyecto.

Das Team war dem Projekt voll und ganz verpflichtet.

Angleichungsregel

Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'entregado' seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt: 'entregado' (maskulin Singular), 'entregada' (feminin Singular), 'entregados' (maskulin Plural), 'entregadas' (feminin Plural).

Das 'a' vergessen

Fehler:Soy entregado mi familia.

Korrektur: Soy entregado *a* mi familia. (Man muss die Präposition 'a' verwenden, um anzugeben, wem man ergeben ist.)

implicado

/eem-plee-KAH-doh//impliˈkaðo/

AdjektivB1
Verwenden Sie 'implicado', wenn eine Person aktiv an einem Projekt, einer Aktivität oder einer Situation beteiligt ist und darin eine Rolle spielt.
Eine Gruppe bunter Puzzleteile, die miteinander verbunden sind, wobei ein bestimmtes Teil eine andere leuchtende Farbe hat, um seine Beteiligung am Ganzen zu zeigen.

Beispiele

Él está muy implicado en este nuevo proyecto.

Er ist sehr in dieses neue Projekt involviert.

Varios políticos están implicados en el escándalo.

Mehrere Politiker sind in den Skandal verwickelt.

Se siente implicado con los problemas de su comunidad.

Er fühlt sich seinen gemeindlichen Problemen verpflichtet.

Anpassung an das Geschlecht

Da dieses Wort eine Person beschreibt, ändert sich seine Endung. Verwende 'implicado' für einen Mann, 'implicada' für eine Frau und 'implicados/as' für Gruppen.

Die 'en'-Verbindung

Um anzugeben, woran jemand beteiligt ist, verwende immer das Wort 'en' (in) direkt nach 'implicado'.

Die 'impliziert'-Falle

Fehler:Verwendung von 'implicado' im Sinne einer versteckten Botschaft (z. B. 'el mensaje implicado').

Korrektur: Verwende 'implícito' für versteckte Bedeutungen. Verwende 'implicado' für Personen, die in eine Situation verwickelt sind.

devoto

/de-BOH-toh//deˈβoto/

AdjektivB1
Nutzen Sie 'devoto' hauptsächlich, um eine tiefe, oft fast religiöse Verehrung oder Bewunderung für etwas oder jemanden auszudrücken.
Ein treuer Hund sitzt ergeben an der Seite seines Besitzers in einem Park.

Beispiele

Soy un devoto admirador de su trabajo.

Ich bin ein hingebungsvoller Bewunderer Ihrer Arbeit.

Es un devoto seguidor del equipo nacional.

Er ist ein hingebungsvoller Anhänger der Nationalmannschaft.

Siempre fue un devoto defensor de los derechos humanos.

Er war immer ein hingebungsvoller Verteidiger der Menschenrechte.

Verwendung der Präposition 'de'

Um auszudrücken, wem oder was man ergeben ist, verwendet man immer die Präposition 'de' (von). Zum Beispiel: 'devoto de la ciencia' (der Wissenschaft ergeben).

Verwendung von 'a' statt 'de'

Fehler:Soy devoto a mi trabajo.

Korrektur: Soy devoto de mi trabajo. Im Spanischen verwenden wir 'de' (von), wo im Deutschen oft 'an' oder 'für' stehen könnte, aber hier ist 'von' die korrekte Übersetzung für die Konstruktion.

Verwechslung von 'comprometido' und 'dedicado'

Viele Lernende verwechseln 'comprometido' und 'dedicado'. 'Comprometido' betont die Verpflichtung gegenüber einer Sache oder Idee, während 'dedicado' eher die Hingabe an eine Person oder Tätigkeit hervorhebt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.