aborto
“aborto” signifie “avortement” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
avortement, fausse couche
Aussi : interruption
📝 En Action
El médico explicó los riesgos de un aborto espontáneo.
B2Le médecin a expliqué les risques d'une fausse couche.
El país está debatiendo una nueva ley sobre el aborto.
B2Le pays débat d'une nouvelle loi concernant l'avortement.
monstruosité, échec
Aussi : abomination
📝 En Action
Ese edificio nuevo es un aborto de la arquitectura.
C1Ce nouveau bâtiment est une monstruosité architecturale.
El plan fue un aborto total; nada salió bien.
C1Le plan fut un échec total ; rien n'a fonctionné.
j'interromps, j'annule

📝 En Action
Si veo peligro, aborto la misión de inmediato.
B1Si je vois un danger, j'interromps la mission immédiatement.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "aborto" en espagnol :
abomination→avortement→échec→fausse couche→interruption→j'annule→j'interromps→monstruosité→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : aborto
Question 1 sur 2
Comment dit-on spécifiquement 'fausse couche' en espagnol pour éviter la confusion avec une procédure médicale ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'abortus', qui vient de 'aboriri' signifiant 'périr' ou 'échouer à la naissance'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'aborto' est toujours un mot négatif en espagnol ?
Pas nécessairement. Bien que ce soit un sujet médical et politique sensible, c'est aussi un terme technique standard en aviation et en informatique signifiant 'arrêter un processus'.
Est-ce que 'aborto' ne fait référence qu'aux humains ?
Non, il est utilisé en biologie pour tout animal qui perd une gestation avant que le fœtus ne puisse survivre.


