Inklingo

algunos

al-GOO-nohsalˈɣunos

algunos signifie quelques en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

quelques, un petit nombre de

Aussi : plusieurs, n'importe quel
Un grand panier tressé rempli de nombreuses pommes rouges, avec un petit groupe de trois pommes posées clairement à l'écart du panier.

📝 En Action

Tengo algunos libros sobre la mesa.

A1

J'ai quelques livres sur la table.

Necesito algunos minutos para terminar.

A2

J'ai besoin de quelques minutes pour finir.

Algunos días son más difíciles que otros.

B1

Certains jours sont plus difficiles que d'autres.

Connexions de Mots

Synonymes

  • varios (plusieurs)
  • unos cuantos (quelques-uns)

Antonymes

  • ningunos (aucun, pas un seul)
  • muchos (beaucoup de)
  • todos (tous)

Collocations Courantes

  • algunos díasquelques jours
  • algunos amigosquelques amis
  • hace algunos añosil y a quelques années

certains, certaines personnes

Aussi : quelques-uns d'entre eux
Une foule de personnes diverses debout en grand groupe. Un petit groupe distinct de trois individus se tient légèrement à l'écart de la foule principale.

📝 En Action

¿Necesitas bolígrafos? Toma, aquí tienes algunos.

A2

Tu as besoin de stylos ? Tiens, tu peux en avoir quelques-uns.

Algunos prefieren el verano, pero yo prefiero el invierno.

A2

Certains (personnes) préfèrent l'été, mais moi je préfère l'hiver.

De todos mis amigos, solo algunos viven en mi ciudad.

B1

Parmi tous mes amis, seulement quelques-uns d'entre eux vivent dans ma ville.

Connexions de Mots

Synonymes

  • varios (plusieurs (personnes/choses))

Antonymes

  • ninguno (aucun, personne)
  • muchos (beaucoup (de personnes/choses))
  • todos (tous, tout le monde)

Collocations Courantes

  • algunos de ellosquelques-uns d'entre eux
  • algunos dicen que...certains disent que...

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "algunos" en espagnol :

certaines personnescertainsn'importe quelplusieurs

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : algunos

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement un mot de la famille 'alguno' ? 'Chica' (fille) est un nom féminin singulier.

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient de l'ancien espagnol 'alguno', qui est une combinaison des mots latins 'aliquis' (signifiant 'quelqu'un') et 'unus' (signifiant 'un'). Il a littéralement évolué de l'idée de 'quelque un' ou 'n'importe quel un' pour signifier 'quelques' dans un sens plus général.

Première attestation : Around the 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: algunsCatalan: alguns

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'algunos' et 'unos' ?

Ils sont très proches et peuvent souvent être utilisés l'un pour l'autre pour signifier 'quelques'. La légère différence est que 'unos' est un 'quelques' plus général et neutre (comme le pluriel de 'un/une'). 'Algunos' peut parfois sembler plus spécifique, comme 'quelques-uns parmi un groupe plus large'. Pour un débutant, vous pouvez les utiliser presque indifféremment sans créer de confusion.

Pourquoi 'alguno' se change-t-il parfois en 'algún' ?

C'est une règle de prononciation spéciale en espagnol. Lorsque 'alguno' vient directement avant un nom masculin singulier (comme 'día' ou 'problema'), il se raccourcit en 'algún' pour améliorer la fluidité. C'est donc 'algún día' (un jour), et non 'alguno día'.

'Ningunos' est-il l'opposé de 'algunos' ?

Oui, mais attention ! 'Ningunos' (et 'ningunas') est très rare en espagnol. Pour dire 'Je n'ai aucun livre', vous diriez 'No tengo ningún libro' (en utilisant la forme singulière), et non 'No tengo ningunos libros'. En espagnol, 'aucun' est généralement exprimé au singulier.