Inklingo

aprieto

ah-PREE-eh-toh/aˈpɾje.to/

aprieto signifie impasse en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

impasse, mauvaise passe

Aussi : embarras, dilemme
NommB1
Un petit chaton coincé sur une haute branche d'arbre, regardant vers le bas avec une expression inquiète.

📝 En Action

Me encuentro en un aprieto porque olvidé mi cartera.

A2

Je suis dans une mauvaise passe car j'ai oublié mon portefeuille.

Sus preguntas constantes pusieron al político en un aprieto.

B1

Ses questions constantes ont mis le politicien dans une situation délicate.

No te preocupes, yo te sacaré de este aprieto.

B2

Ne t'inquiète pas, je vais te sortir de ce pétrin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • apuro (ennui/embarras)
  • dilema (dilemme)
  • atolladero (impasse/bourbier)

Antonymes

  • alivio (soulagement)
  • solución (solution)

Collocations Courantes

  • estar en un aprietoêtre dans une mauvaise passe
  • sacar de un aprietotirer quelqu'un d'embarras
  • poner en un aprietomettre quelqu'un dans l'embarras

Expressions & Idiomes

  • Saber dónde le aprieta a uno el zapatoSavoir où le bât blesse

Je presse, J'appuie

Aussi : Je serre
VerbeA2irregular stem-changing ar
Deux mains pressant fermement un citron jaune vif, avec des gouttes de jus qui jaillissent.
gerundapretando
past Participleapretado
infinitiveapretar

📝 En Action

Yo aprieto el botón para encender la luz.

A1

J'appuie sur le bouton pour allumer la lumière.

Siempre aprieto los puños cuando tengo miedo.

B1

Je serre toujours les poings quand j'ai peur.

Aprieto el paso porque va a llover.

B2

Je serre le pas (accélère) parce qu'il va pleuvoir.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • suelto (je lâche)
  • aflojo (je desserre)

Collocations Courantes

  • apretar el botónappuyer sur le bouton
  • apretar los dientesserrer les dents
  • apretar el pasoaccélérer le pas

Expressions & Idiomes

  • Apretar las tuercasMettre la pression à quelqu'un pour qu'il agisse ou dise la vérité

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesapretaran
yoapretara
apretaras
vosotrosapretarais
nosotrosapretáramos
él/ella/ustedapretara

present

ellos/ellas/ustedesaprieten
yoapriete
aprietes
vosotrosapretéis
nosotrosapretemos
él/ella/ustedapriete

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesapretaron
yoapreté
apretaste
vosotrosapretasteis
nosotrosapretamos
él/ella/ustedapretó

imperfect

ellos/ellas/ustedesapretaban
yoapretaba
apretabas
vosotrosapretabais
nosotrosapretábamos
él/ella/ustedapretaba

present

ellos/ellas/ustedesaprietan
yoaprieto
aprietas
vosotrosapretáis
nosotrosapretamos
él/ella/ustedaprieta

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : aprieto

Question 1 sur 3

Que signifie 'estar en un aprieto' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
apretar(serrer/presser)Verbe
apretado(serré/collant)Adjectif
apretón(une pression/une poignée de main)Nom
apretujar(se blottir/se serrer)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Dérivé du verbe 'apretar', qui vient du latin vulgaire 'appectorare', signifiant 'presser contre la poitrine'.

Première attestation : 13th Century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: apertoItalian: appetto

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'aprieto' est la même chose que 'problema' ?

Pas exactement. Bien que chaque 'aprieto' soit un 'problema', un 'aprieto' implique spécifiquement que l'on se sent coincé, embarrassé, ou sous pression, comme dans une 'mauvaise passe'.

Puis-je utiliser 'aprieto' pour dire que mes vêtements sont serrés ?

Non. Pour les vêtements, on utilise l'adjectif 'apretado'. Par exemple : 'Mis pantalones están muy apretados' (Mon pantalon est très serré).

Est-ce que 'aprieto' est courant dans tous les pays hispanophones ?

Oui, il est largement compris et utilisé en Espagne comme en Amérique Latine.