apretado
ah-preh-TAH-doh
/a.pɾe.ˈta.ðo/
Apretado décrit un vêtement qui est trop serré.
apretado(Adjectif)
serré
?vêtements ou ajustement
bondé
?physical space
,pressé
?pressure applied
📝 En Action
Estos zapatos me quedan muy apretados.
A2Ces chaussures me vont très serrées.
El metro iba tan apretado que no podía moverme.
B1Le métro était si bondé que je ne pouvais pas bouger.
💡 Points de grammaire
Accord avec le Nom
Ce mot doit s'accorder avec ce que vous décrivez. Utilisez 'apretado' pour les noms masculins (el zapato) et 'apretada' pour les noms féminins (la camisa). En français, l'accord est similaire : 'un pantalon serré' (masculin) et 'une chemise serrée' (féminin).
❌ Erreurs Courantes
Serré vs. Étroit
Erreur : “Utiliser 'estrecho' pour décrire des chaussures trop petites.”
Correction : Utilisez 'apretado' pour ce qui vous semble trop juste sur le corps ; 'estrecho' signifie qu'un espace est physiquement étroit (comme un couloir). En français, on dirait 'une rue étroite' mais 'un vêtement trop serré'.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'Quedar'
Pour dire que quelque chose 'va' trop serré, utilisez le verbe 'quedar'. Par exemple : 'Me queda apretado' (Ça me va trop serré).

Apretado peut faire référence à quelque chose qui est plein ou très chargé.
📝 En Action
Tengo un horario muy apretado hoy.
B1J'ai un emploi du temps très chargé aujourd'hui.
Fue un partido muy apretado; ganamos por un punto.
B2C'était un match très disputé ; nous avons gagné par un point.
💡 Points de grammaire
La Tension Figurée
En français et en espagnol, nous utilisons tous deux l'idée de 'tension' ou de 'serré' pour décrire un manque de temps ou une petite différence de score. Pensez à 'un match serré' en français.

Apretado est aussi utilisé pour décrire quelqu'un qui est avare avec son argent.
📝 En Action
No seas apretado, deja una buena propina.
B2Ne sois pas radin, laisse un bon pourboire.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : apretado
Question 1 sur 2
Lequel de ceux-ci décririez-vous comme 'apretado' s'il était trop petit pour vous ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'apretado' pour décrire une personne ?
Oui. Selon le pays, cela peut signifier quelqu'un qui est physiquement 'musclé' (muscles tendus) ou, plus couramment en Amérique latine, quelqu'un qui est radin avec son argent.
Quelle est la différence entre 'apretado' et 'estrecho' ?
Pensez à 'estrecho' comme la largeur physique d'un lieu (un pont étroit). Pensez à 'apretado' comme la façon dont les choses sont tassées ensemble (une chemise serrée ou une pièce bondée). En français, on utilise 'étroit' pour les espaces et 'serré' pour les objets ou les foules.