Inklingo

apretado

ah-preh-TAH-doha.pɾe.ˈta.ðo

serré

Aussi : bondé, pressé
Une personne portant un t-shirt manifestement trop petit, le tissu étant tendu sur sa poitrine.

📝 En Action

Estos zapatos me quedan muy apretados.

A2

Ces chaussures me vont très serrées.

El metro iba tan apretado que no podía moverme.

B1

Le métro était si bondé que je ne pouvais pas bouger.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • pantalones apretadospantalon serré
  • nudo apretadonœud serré

chargé/dense

Aussi : serré/disputé
Une valise débordant de vêtements au point de craquer aux coutures.

📝 En Action

Tengo un horario muy apretado hoy.

B1

J'ai un emploi du temps très chargé aujourd'hui.

Fue un partido muy apretado; ganamos por un punto.

B2

C'était un match très disputé ; nous avons gagné par un point.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ocupado (occupé)
  • reñido (disputé)

Collocations Courantes

  • agenda apretadaemploi du temps chargé
  • marcador apretadoscore serré

radin

Aussi : pingre
AdjectifmB2informal
Mexico and Central America
Une personne tenant très fermement une seule pièce de monnaie dans son poing fermé, refusant de la lâcher.

📝 En Action

No seas apretado, deja una buena propina.

B2

Ne sois pas radin, laisse un bon pourboire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tacaño (radin)
  • codo (pingre (argot))

Antonymes

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "apretado" en espagnol :

pingrepresséradinserré

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : apretado

Question 1 sur 2

Lequel de ceux-ci décririez-vous comme 'apretado' s'il était trop petit pour vous ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
apretar(serrer/presser)Verbe
apretón(une pression/une poignée de main)Nom
apretura(étroitesse/difficulté)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Dérivé du verbe espagnol 'apretar', qui vient du latin 'appectorare' — signifiant littéralement 'presser quelque chose contre la poitrine'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: apertado

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'apretado' pour décrire une personne ?

Oui. Selon le pays, cela peut signifier quelqu'un qui est physiquement 'musclé' (muscles tendus) ou, plus couramment en Amérique latine, quelqu'un qui est radin avec son argent.

Quelle est la différence entre 'apretado' et 'estrecho' ?

Pensez à 'estrecho' comme la largeur physique d'un lieu (un pont étroit). Pensez à 'apretado' comme la façon dont les choses sont tassées ensemble (une chemise serrée ou une pièce bondée). En français, on utilise 'étroit' pour les espaces et 'serré' pour les objets ou les foules.