atravesar
ah-trah-veh-SAHR
/a.tɾa.βeˈsaɾ/
L'action de 'traverser' (atravesar) est montrée par la personne qui traverse la rivière.
atravesar(Verbe)
traverser
?une route, une rivière, un champ
,franchir
?une distance
parcourir
?formal or literary crossing
📝 En Action
Necesitamos atravesar el puente para llegar al otro lado.
A2Nous devons traverser le pont pour arriver de l'autre côté.
El tren atraviesa los campos de trigo muy rápido.
B1Le train traverse les champs de blé très rapidement.
💡 Points de grammaire
Règle du changement de radical
Ce verbe est irrégulier car le 'e' central se transforme en 'ie' chaque fois que l'accent tonique tombe sur cette syllabe (dans les formes du présent de l'indicatif dites 'en forme de botte').
❌ Erreurs Courantes
Oubli du changement de radical
Erreur : “Yo 'atraveso' (Forme incorrecte)”
Correction : Yo 'atravieso' (Le 'e' doit se transformer en 'ie' à la première personne du singulier).
⭐ Conseils d''utilisation
Traversée Physique
Utilisez 'atravesar' lorsque vous vous déplacez à travers ou au-dessus d'un grand espace ou d'une barrière, en insistant sur le chemin parcouru du début à la fin.

'Percer' (atravesar) est représenté par la lance qui traverse complètement la pomme.
atravesar(Verbe)
percer
?un objet pointu passant à travers quelque chose
traverser de part en part
?an object
,pénétrer
?a barrier
📝 En Action
La bala atravesó la pared de yeso.
B2La balle a percé le mur en plâtre.
El cuchillo atravesó la carne fácilmente.
B2Le couteau a traversé la viande facilement.
⭐ Conseils d''utilisation
Dommage Physique
Dans ce contexte, 'atravesar' implique que l'objet a traversé complètement le matériau, ressortant de l'autre côté.

Cette image visualise le fait de 'traverser' (atravesar) une période difficile, représentée par la silhouette sortant du tunnel sombre vers la lumière.
atravesar(Verbe)
traverser
?une période difficile, une crise
,vivre
?une épreuve ou une phase
subir
?a process or transformation
📝 En Action
La compañía atraviesa una crisis financiera sin precedentes.
C1L'entreprise traverse une crise financière sans précédent.
Después de la cirugía, tuvo que atravesar un largo proceso de rehabilitación.
C1Après la chirurgie, il a dû traverser un long processus de rééducation.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Figuré
Ce sens est l'extension figurative de la traversée d'une barrière physique ; ici, vous 'traversez' une période difficile ou un défi.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : atravesar
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'atravesar' dans son sens figuré (signifiant vivre une difficulté) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'atravesar' est un verbe régulier ?
Non, 'atravesar' est un verbe irrégulier. Il présente un 'changement de radical' où le 'e' devient 'ie' dans certaines formes du présent de l'indicatif (comme 'yo atravieso'). Cependant, aux temps du passé (comme le Prétérit et l'Imparfait), il se comporte de manière tout à fait régulière.
Quelle est la différence entre 'atravesar' et 'cruzar' ?
Les deux signifient 'traverser'. 'Cruzar' est souvent utilisé pour des traversées simples (comme les rues ou les bras), tandis que 'atravesar' implique souvent de se déplacer sur une plus grande distance ou *à travers* quelque chose (comme une forêt, un désert, ou une période difficile).