cansar
“cansar” signifie “fatiguer (quelqu'un)” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
fatiguer (quelqu'un)
Aussi : lasser
📝 En Action
Subir las escaleras me cansa mucho.
A1Monter les escaliers me fatigue beaucoup.
El sol fuerte cansa a los niños.
A2Le soleil fort fatigue les enfants.
No quiero cansarte con tanto trabajo.
B1Je ne veux pas t'épuiser avec tant de travail.
ennuyer
Aussi : agacer / taper sur les nerfs
📝 En Action
Sus historias siempre me cansan.
B1Ses histoires m'ennuient toujours.
Ya me cansa su mala actitud.
B2Je commence à en avoir marre de sa mauvaise attitude.
No me canso de ver esta película.
A2Je ne me lasse jamais de regarder ce film.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cansar
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'L'exercice me fatigue' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'campsare', qui signifiait à l'origine 'doubler un cap' (terme de navigation). L'action de naviguer autour d'un cap était si difficile et répétitive que le mot a fini par signifier 'fatiguer' ou 'épuiser'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'cansar' est un verbe régulier ?
Oui ! Il suit le modèle standard pour tous les verbes se terminant en -ar.
Quelle est la différence entre 'cansar' et 'cansarse' ?
'Cansar' est ce que quelque chose d'autre vous fait (Ce travail me fatigue). 'Cansarse' est le processus par lequel vous devenez fatigué (Je me fatigue rapidement).
Est-ce que 'cansar' peut signifier 'agacer' ?
Oui, dans un sens figuré. Si quelqu'un répète la même blague, vous pouvez dire 'Me cansas' pour signifier 'Tu m'ennuies / Tu m'agaces'.

