da
da
/da/
Da (il/elle donne) : Elle donne la pomme à l'enfant.
da(Verbe)
il/elle donne
?action de donner quelque chose
,il/elle donne
?un objet ou une situation fournit quelque chose
,vous donnez
?vouvoiement (usted)
il/elle fournit
?offering something needed
,il/elle donne sur
?e.g., a window facing the street
,il/elle produit
?e.g., a tree produces fruit
📝 En Action
Ella siempre me da buenos consejos.
A1Elle me donne toujours de bons conseils.
Mi ventana da a la calle principal.
B1Ma fenêtre donne sur la rue principale.
El sol da luz y calor.
A2Le soleil donne de la lumière et de la chaleur.
¿Usted da clases los sábados?
A2Donnez-vous des cours le samedi ?
💡 Points de grammaire
Pour qui est « da » ?
« Da » est la forme du verbe « dar » (donner) que vous utilisez pour une seule personne ou chose : « il », « elle », « ça » ou le vouvoiement (« usted »). Exemple : « El sol da calor » (Le soleil donne de la chaleur).
❌ Erreurs Courantes
Mélanger « da » et « das »
Erreur : “Mi amigo das buenos consejos.”
Correction : Mi amigo da buenos consejos. N'oubliez pas : « das » avec un « s » est pour « tú » (tu, informel). « Da » sans « s » est pour il, elle, ça ou le vouvoiement.
⭐ Conseils d''utilisation
Plus que simplement « donner »
L'espagnol utilise « da » dans de nombreuses expressions où le français utilise un verbe différent. Par exemple, « me da miedo » signifie « ça me fait peur » (littéralement, « ça me donne peur »), et « da a la calle » signifie « ça donne sur la rue ».

Da (donne !) : Cette image illustre l'ordre informel « donne » (impératif pour tú).
📝 En Action
¡Da un paso adelante!
A2Fais un pas en avant !
Por favor, da de comer al perro.
B1S'il te plaît, donne à manger au chien.
¡Dámelo!
A2Donne-le-moi !
💡 Points de grammaire
Donner un ordre à « Tú »
« Da » est la forme d'impératif courte et directe que vous utilisez avec « tú » (le « tu » informel). C'est ainsi que vous dites à un ami de « donner » quelque chose. Exemple : « ¡Da las gracias! » (Dis merci !).
❌ Erreurs Courantes
Ordre contre Affirmation
Erreur : “Tú da el libro.”
Correction : Pour un ordre, dites simplement « ¡Da el libro ! ». Pour une affirmation décrivant une action, vous avez besoin du « s » : « Tú das el libro » (Tu donnes le livre).
⭐ Conseils d''utilisation
Attacher des mots aux ordres
Lorsque vous dites à quelqu'un de donner quelque chose à quelqu'un ou de donner le, vous attachez ces petits mots juste à la fin de « da ». Par exemple, « da » + « me » + « lo » devient « dámelo » (donne-le-moi). Remarquez l'accent qui est ajouté pour maintenir l'accent tonique au bon endroit !
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : da
Question 1 sur 1
Quelle phrase est un ordre disant à un ami de faire quelque chose ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre « da » et « dé » ?
« Da » est l'impératif informel que vous utilisez avec « tú » (un ami, un membre de la famille). « ¡Da ! » signifie « Donne ! ». « Dé » (avec un accent) est l'impératif formel que vous utilisez avec « usted » (un inconnu, un patron). C'est aussi une forme spéciale utilisée pour les souhaits et les doutes, comme dans « Espero que me dé el libro » (J'espère qu'il me donnera le livre).
Pourquoi « da » est-il utilisé dans « me da miedo » ?
En espagnol, de nombreux sentiments et sensations sont exprimés comme quelque chose qui vous « donne » ce sentiment. Ainsi, « me da miedo » (ça me donne peur) est la manière naturelle de dire « ça me fait peur ». Vous verrez cela avec d'autres mots aussi, comme « me da hambre » (ça me donne faim) ou « me da pena » (ça me rend triste/gêné).