delgado
del-GAH-doh
/delˈɣaðo/
Illustrant un chat à la silhouette mince, expliquant le sens de "delgado" (mince).
delgado(Adjectif)
mince
?se référant à la silhouette d'une personne ou d'un animal
,svelte
?se référant à la silhouette d'une personne, souvent positif
maigre
?can sometimes imply being too thin (use 'flaco' for a stronger negative connotation)
📝 En Action
Mi hermano es muy alto y delgado.
A1Mon frère est très grand et mince.
Después de la enfermedad, el perro se veía muy delgado.
A2Après la maladie, le chien avait l'air très maigre.
Ella prefiere usar ropa que la haga ver más delgada.
B1Elle préfère porter des vêtements qui la font paraître plus svelte.
💡 Points de grammaire
Accord en Genre et Nombre
Puisque 'delgado' est un adjectif descriptif, sa terminaison doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'el chico delgado' (masculin singulier), 'la chica delgada' (féminin singulier), 'los chicos delgados' (masculin pluriel). C'est similaire au français où l'on dit 'un homme mince' et 'une femme mince', mais l'accord en genre est obligatoire en espagnol.
❌ Erreurs Courantes
Confondre Delgadez et Flacura
Erreur : “Utiliser 'flaco' dans un contexte formel quand on veut dire 'svelte' ou 'élancé'.”
Correction : 'Delgado' est généralement le choix le plus sûr et le plus neutre. 'Flaco' implique souvent d'être anormalement ou excessivement mince, un peu comme 'maigrichon' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Choisir entre Ser et Estar
Utilisez 'ser' (es) si quelqu'un est naturellement mince. Utilisez 'estar' (está) s'il a récemment perdu du poids ou semble plus mince que d'habitude : 'Ella es delgada' (Elle est mince de nature) vs. '¡Qué delgada estás!' (Comme tu es mince !).

Montrant un objet avec une faible épaisseur, comme ce cahier étroit, qui est également décrit comme "delgado" (fin).
delgado(Adjectif)
fin
?se référant à la largeur d'un objet (ex: papier, murs)
,fin
?se référant aux fils, lignes ou cheveux
léger
?referring to a weak or faint consistency, like a sauce or soup
📝 En Action
La pared es muy delgada y se escucha todo.
B1Le mur est très fin et on entend tout.
Necesito un hilo muy delgado para este bordado.
B2J'ai besoin d'un fil très fin pour cette broderie.
El café estaba demasiado delgado, casi agua.
C1Le café était trop léger/aqueux, presque de l'eau.
💡 Points de grammaire
Décrire la Consistance
Vous pouvez utiliser 'delgado' pour décrire des liquides ou des aliments qui sont aqueux ou manquent de corps, comme une sauce légère ou un café faible. Cela signifie que la consistance est 'liquide' ou 'peu consistante', contrairement à 'épais' (grueso).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : delgado
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'delgado' pour décrire un objet, et non une personne ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Cuál es la diferencia entre 'delgado' y 'flaco'?
Les deux signifient 'mince', mais 'delgado' est généralement neutre ou légèrement positif, signifiant 'svelte' ou 'élancé'. 'Flaco' implique souvent d'être excessivement mince, osseux, ou même maladif, et peut parfois être perçu comme impoli ou négatif, un peu comme 'maigre' ou 'rachitique' en français.