Inklingo

disparado

grimpé en flèche?prix, inflation,s'envoler?croissance, vitesse
Aussi :très élevé?level or amount,hors de contrôle?speed or growth

dees-pah-RAH-doh

/dis.paˈɾa.ðo/
neutral
Une pièce d'or brillante tirée rapidement droit vers le ciel, illustrant une augmentation soudaine et importante.

Quand les prix ont grimpé en flèche, ils ont augmenté rapidement, ce qui est l'une des significations de disparado.

disparado(Adjectif)

mB1

grimpé en flèche

?

prix, inflation

,

s'envoler

?

croissance, vitesse

Aussi :

très élevé

?

level or amount

,

hors de contrôle

?

speed or growth

📝 En Action

La inflación ha estado disparada este año.

B1

L'inflation a grimpé en flèche cette année.

El precio del petróleo está disparado.

B2

Le prix du pétrole s'envole (très élevé).

Sus ventas se fueron disparadas después de la publicidad.

C1

Leurs ventes ont explosé (grimpé en flèche) après la publicité.

Connexions de Mots

Synonymes

  • elevado (haut)
  • desbocado (débridé)

Antonymes

Collocations Courantes

  • precios disparadosprix en forte hausse
  • velocidad disparadavitesse excessive

💡 Points de grammaire

Changer la terminaison

En tant qu'adjectif, 'disparado' doit s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie : 'la inflación disparada', 'los precios disparados'. C'est similaire à l'accord en français (ex: 'une voiture rapide', 'des voitures rapides').

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Estar' ou 'Irse'

Cette signification apparaît souvent avec le verbe 'estar' (être dans un état) ou 'irse' (partir, utilisé ici pour signifier 'filer' ou 'démarrer en trombe').

Un jeune garçon courant extrêmement vite, représenté comme un flou coloré de vitesse, laissant derrière lui un nuage de poussière notable.

Si quelqu'un s'en va en courant ou part rapidement, il se déplace disparado.

disparado(Adjectif)

mB2

filer

?

partir rapidement

,

s'enfuir à toutes jambes

?

courir à grande vitesse

Aussi :

aller à toute allure

?

moving fast

📝 En Action

Vio la hora y salió disparado hacia la estación.

B2

Il a vu l'heure et a filé vers la gare.

El niño se fue disparado tan pronto como terminó de comer.

B2

L'enfant s'est enfui à toutes jambes dès qu'il eut fini de manger.

Connexions de Mots

Synonymes

  • apurado (pressé)
  • a toda prisa (en grande hâte)

Antonymes

💡 Points de grammaire

Utilisé avec les verbes de mouvement

Cette signification suit presque toujours un verbe de mouvement, comme 'salir' (partir), 'ir' (aller), ou 'correr' (courir), soulignant la nature soudaine et rapide de l'action. C'est un peu comme utiliser l'adverbe 'vite' ou 'en courant' en français, mais avec plus d'intensité.

Une flèche en bois parfaitement droite volant rapidement dans l'air sur un ciel bleu clair, représentée avec des lignes de mouvement.

Cette définition fait référence à quelque chose qui a été tiré, comme une flèche ou un projectile.

disparado(Adjectif)

mA2

tiré

?

projectile

,

détone

?

arme

Aussi :

déclenché

?

mechanism

📝 En Action

La flecha fue disparada con mucha fuerza.

A2

La flèche a été tirée avec beaucoup de force.

El arma había sido disparada recientemente.

B1

L'arme avait été détonée récemment.

El proyectil disparado impactó en el blanco.

C1

Le projectile tiré a atteint la cible.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • bala disparadaballe tirée

💡 Points de grammaire

La voix passive

C'est la forme utilisée lorsqu'un objet reçoit l'action de tirer. On le voit souvent avec le verbe 'ser' (être) pour former la voix passive : 'fue disparado' (il a été tiré). Cela correspond à notre structure passive en français.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : disparado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'disparado' pour signifier 'se déplacer très vite' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'disparado' et 'rápido' ?

'Rápido' (rapide) est un mot général pour la vitesse. 'Disparado' est beaucoup plus fort ; il suggère une vitesse incontrôlée, soudaine ou excessive, comme quelque chose qui a été lancé ou tiré. Utilisez 'disparado' pour insister sur un mouvement dramatique ou une augmentation spectaculaire.

Puis-je utiliser 'disparado' pour décrire une personne ?

Oui, mais généralement uniquement dans le contexte d'un mouvement. Si vous dites 'Él está disparado', cela signifie qu'il est en train de filer ou de courir quelque part. Cela ne décrirait normalement ni sa personnalité ni son humeur.