empujar
“empujar” signifie “pousser” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
pousser
Aussi : bousculer
📝 En Action
Tienes que empujar la puerta para entrar.
A1Tu dois pousser la porte pour entrer.
No me empujes, por favor.
A1Ne me bouscule pas, s'il te plaît.
pousser
Aussi :
📝 En Action
Mis padres me empujaron a estudiar música.
B1Mes parents m'ont poussé à étudier la musique.
La crisis empujó a la gente a buscar soluciones nuevas.
B2La crise a poussé les gens à chercher de nouvelles solutions.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : empujar
Question 1 sur 2
Si vous voyez un panneau sur la porte d'un magasin qui dit 'Empuje', que devez-vous faire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'impulsare', qui signifie frapper contre ou mettre en mouvement. Il partage les mêmes racines que le mot français 'impulsion'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'empujar' est régulier ou irrégulier ?
Il est complètement régulier ! Il suit les modèles standards des verbes en -ar pour toutes les conjugaisons.
Quelle est la différence entre 'empujar' et 'pujar' ?
'Empujar' signifie pousser un objet. 'Pujar' est beaucoup plus spécifique, signifiant faire une offre aux enchères ou forcer/grogner en faisant un effort physique (comme lors d'un accouchement ou d'un effort intense).

