Inklingo

escapado

échappé?décrivant une personne ou un animal qui s'est enfui,en fuite?décrivant une situation ou une chose qui s'est échappée
Aussi :enfui?past participle use

es-kah-PAH-doh

/eskaˈpaðo/
neutral
Un lapin brun s'échappant par un trou dans une clôture en bois vers un champ herbeux et lumineux.

Un animal qui s'est enfui est escapado (échappé).

escapado(Adjectif)

mB1

échappé

?

décrivant une personne ou un animal qui s'est enfui

,

en fuite

?

décrivant une situation ou une chose qui s'est échappée

Aussi :

enfui

?

past participle use

📝 En Action

El perro escapado regresó a casa después de dos días.

B1

Le chien échappé est rentré à la maison après deux jours.

Atraparon al prisionero escapado cerca de la frontera.

B2

Ils ont attrapé le prisonnier en fuite près de la frontière.

Tenemos que encontrar la tortuga escapada.

B1

Nous devons retrouver la tortue échappée.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • animal escapadoanimal échappé
  • prisionero escapadoprisonnier échappé

💡 Points de grammaire

L'accord est essentiel

Puisque 'escapado' est un adjectif ici, il doit toujours s'accorder en genre et en nombre avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'escapada' (f, singulier), 'escapados' (m, pluriel), 'escapadas' (f, pluriel). C'est similaire au français où 'échappé' devient 'échappée', 'échappés', 'échappées'.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le 'Ser' ou 'Estar'

Erreur :El prisionero escapado.

Correction : El prisionero está escapado (Le prisonnier est actuellement échappé) ou El prisionero fue atrapado (Le prisonnier échappé a été attrapé). En français, comme en espagnol, vous avez généralement besoin d'un verbe comme 'être' (ser/estar) pour utiliser l'adjectif de cette manière.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisé après le nom

Contrairement au français où l'adjectif peut souvent précéder ou suivre, 'escapado' suit généralement le nom qu'il modifie : 'un perro escapado' (un chien échappé).

Un jeune enfant couvert de peinture colorée, tournant énergiquement dans une pièce pleine de jouets, illustrant un comportement sauvage.

Un comportement incontrôlé ou chaotique est décrit comme escapado (sauvage/débridé).

escapado(Adjectif)

mC1

sauvage

?

décrivant un comportement ou des actions

,

exorbitant

?

décrivant un prix ou une situation

Aussi :

fou

?

describing a person's behavior

📝 En Action

¡Qué precio tan escapado tiene ese coche!

C1

Quel prix exorbitant a cette voiture !

Ese chico es un poco escapado; siempre está haciendo bromas pesadas.

B2

Ce garçon est un peu débridé/hors de contrôle ; il fait toujours des blagues méchantes.

La fiesta se puso muy escapada después de medianoche.

C1

La fête est devenue vraiment folle après minuit.

Connexions de Mots

Synonymes

  • exagerado (exagéré, excessif)
  • descontrolado (incontrôlé)

Antonymes

  • moderado (modéré)

💡 Points de grammaire

Usage figuré

Dans ce sens, 'escapado' signifie que quelque chose a dépassé les limites ou s'est 'libéré' des normes habituelles, faisant souvent référence aux prix, au comportement ou au bruit. C'est similaire à l'usage de 'débridé' ou 'fou' en français.

⭐ Conseils d''utilisation

Le contexte est la clé

Si vous entendez 'escapado' décrivant un prix ou un volume sonore, supposez qu'il signifie 'excessif' ou 'exorbitant', et non littéralement 'échappé'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : escapado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'escapado' dans son sens figuré (signifiant 'exorbitant' ou 'excessif') ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'escapado' est la même chose que 'huido' ?

Ce sont des synonymes très proches. Les deux signifient 'enfui' ou 'échappé'. 'Escapado' est généralement plus courant et implique souvent de s'être libéré d'une contrainte spécifique (comme une cage ou une prison), tandis que 'huido' signifie simplement s'être enfui.

Puis-je utiliser 'escapado' comme nom ?

Oui, mais moins fréquemment. Lorsque vous dites 'el escapado', vous faites référence à 'l'évadé' ou 'le fugitif'. Il fonctionne comme un nom qui décrit une personne qui s'est échappée.