Inklingo

frustrado

froos-TRAH-doh/fɾusˈtɾaðo/

frustré

Aussi : déçu
Un enfant assis par terre regardant un puzzle en bois complexe qu'il n'arrive pas à résoudre, avec un léger froncement de sourcils et les mains sur la tête.

📝 En Action

Me siento un poco frustrado con mi progreso en español.

A2

Je me sens un peu frustré par mes progrès en espagnol.

Juan está frustrado porque su coche no arranca.

B1

Juan est frustré parce que sa voiture ne démarre pas.

Muchos artistas se sienten frustrados cuando no tienen inspiración.

B2

Beaucoup d'artistes se sentent frustrés quand ils manquent d'inspiration.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desanimado (découragé)
  • impotente (impuissant)

Antonymes

Collocations Courantes

  • sentirse frustradose sentir frustré
  • estar frustrado conêtre frustré par

déjoué

Aussi : contrarié, échoué
Une personne debout sous la pluie tenant un parapluie qui a été retourné par le vent.

📝 En Action

La policía detuvo un robo frustrado esta mañana.

B2

La police a arrêté un vol déjoué ce matin.

Su intento frustrado de escapar fue noticia nacional.

C1

Sa tentative échouée de s'échapper a fait la une des journaux nationaux.

Fue un proyecto frustrado por falta de fondos.

C1

C'était un projet contrarié par un manque de fonds.

Connexions de Mots

Synonymes

  • fallido (raté)
  • infructuoso (infructueux)

Antonymes

Collocations Courantes

  • intento frustradotentative déjouée
  • robo frustradovol déjoué
  • golpe frustradocoup d'État déjoué

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "frustrado" en espagnol :

contrariédéçudéjouééchouéfrustré

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : frustrado

Question 1 sur 3

Quelle phrase décrit une personne qui se sent contrariée ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
frustración(frustration)Nom
frustrar(frustrer / déjouer)Verbe
frustrante(frustrant)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'frustrari', qui signifie 'tromper' ou 'rendre vain'. Il vient de 'frustra', signifiant 'en erreur' ou 'pour rien'. Le français 'frustrer' a une origine similaire.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: frustratedFrench: frustréItalian: frustrato

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Dois-je utiliser 'ser' ou 'estar' avec 'frustrado' ?

Utilisez toujours 'estar' lorsque vous parlez des sentiments des personnes. N'utilisez 'ser' que si vous décrivez un trait de caractère permanent chez quelqu'un qui est toujours sans succès (bien que ce soit rare ; 'un fracasado' est plus courant pour cela). En français, on utilise 'être' pour les états émotionnels, donc c'est similaire à l'usage de 'estar'.

Quelle est la différence entre 'frustrado' et 'fracasado' ?

'Frustrado' signifie généralement que vous vous sentez déçu ou qu'un plan spécifique a échoué. 'Fracasado' est beaucoup plus fort et décrit généralement une personne qui est un 'échec' ou un 'raté'. En français, 'frustré' correspond à un sentiment de déception ou à un échec d'un projet, tandis que 'raté' ou 'un raté' est plus péjoratif pour une personne.

Comment dit-on 'une tentative déjouée' ?

On dit 'un intento frustrado'. L'adjectif vient après le nom 'intento'. C'est une structure courante en espagnol, similaire au français où l'adjectif suit souvent le nom, comme dans 'une tentative échouée'.