pillado
“pillado” signifie “pris” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
pris, appréhendé
Aussi : pris en flagrant délit, piégé
📝 En Action
El ladrón fue pillado justo cuando salía de la tienda.
B1Le voleur a été pris juste au moment où il quittait le magasin.
Estamos pillados en un atasco terrible en la autopista.
B2Nous sommes coincés dans un terrible embouteillage sur l'autoroute.
pris en flagrant délit, démasqué
Aussi : découvert
📝 En Action
¡Te he pillado comiendo chocolate a escondidas!
B2Je t'ai pris en train de manger du chocolat en cachette !
Estaba totalmente pillado cuando supo que su secreto había sido revelado.
C1Il a été totalement démasqué/choqué lorsqu'il a découvert que son secret avait été révélé.
épris, avoir un faible
Aussi : accroché
📝 En Action
Creo que estoy pillado por mi nuevo vecino. No puedo dejar de mirarlo.
C1Je crois que j'ai un faible pour mon nouveau voisin. Je n'arrête pas de le regarder.
Mi hermana está totalmente pillada por ese cantante famoso.
C1Ma sœur est totalement éprise de ce chanteur célèbre.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "pillado" en espagnol :
accroché→appréhendé→découvert→démasqué→épris→piégé→pris→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pillado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'pillado' dans le sens argotique d'avoir un faible pour quelqu'un ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Pillado' est la forme passée du verbe 'pillar'. Le verbe 'pillar' a des racines potentiellement dérivées du verbe latin *pīlāre*, signifiant 'frapper ou pilonner'. En espagnol, il a évolué pour signifier 'saisir' ou 'prendre', ce qui explique tous ses sens modernes liés à l'action d'attraper ou d'être attrapé.
Première attestation : Medieval Spanish (as 'pillar')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'pillado' au lieu de 'entendido' (compris) ?
Oui, mais seulement dans un espagnol très informel, surtout en Espagne. '¿Lo has pillado?' signifie 'Tu as compris ?'. Il est préférable de s'en tenir à 'entender' ou 'comprender' dans les contextes formels.
Puisqu'il se termine par -ado, 'pillado' est-il toujours un adjectif ?
'Pillado' est la forme passée du verbe 'pillar'. Il agit comme un adjectif lorsqu'il décrit un état ('Estoy pillado') et est utilisé avec le verbe 'haber' (ex: 'he pillado') pour former les temps parfaits, où il fonctionne comme la forme verbale principale.


