propagar
“propagar” signifie “se propager” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
se propager
Aussi : diffuser, divulguer
📝 En Action
Las redes sociales ayudan a propagar las noticias rápidamente.
B1Les médias sociaux aident à propager les nouvelles rapidement.
Es peligroso propagar rumores sin confirmar la verdad.
B2Il est dangereux de propager des rumeurs sans confirmer la vérité.
El filósofo dedicó su vida a propagar sus ideales de paz.
C1Le philosophe a consacré sa vie à propager ses idéaux de paix.
se propager
Aussi : se propager, se multiplier
📝 En Action
El virus se puede propagar por el aire.
B1Le virus peut se propager par l'air.
El incendio se propagó rápidamente debido al fuerte viento.
B2L'incendie s'est propagé rapidement à cause du vent fort.
Aprendimos a propagar las plantas usando esquejes.
C1Nous avons appris à propager les plantes à l'aide de boutures.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : propagar
Question 1 sur 3
Quelle phrase est correcte pour 'J'ai propagé la nouvelle' au passé composé ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'propagare', qui faisait à l'origine référence à une technique de jardinage consistant à attacher des tiges de plantes pour les aider à prendre racine ailleurs.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'propagar' est la même chose que 'difundir' ?
Ils sont très similaires ! 'Difundir' est souvent utilisé pour les informations et les médias, tandis que 'propagar' est un peu plus courant pour les choses physiques comme le feu, les maladies ou les plantes, bien que les deux fonctionnent pour les idées.
'Propagar' signifie-t-il toujours quelque chose de négatif comme un virus ?
Pas du tout ! Vous pouvez 'propagar' de bonnes nouvelles, la paix ou de belles plantes dans un jardin.
Pourquoi le 'u' est-il ajouté dans 'propagué' ?
En espagnol, 'ge' se prononce comme 'jé'. Pour qu'il sonne comme 'gué', nous devons ajouter un 'u' muet entre le 'g' et le 'e'. Cela se produit dans tous les verbes se terminant par -gar.

