Inklingo

quebrado

keh-BRAH-doh/keˈβɾaðo/

quebrado signifie cassé en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

cassé, en faillite

Aussi : accidenté, faible
Latin AmericaSpain
Une illustration colorée d'un crayon en bois cassé en deux morceaux.

📝 En Action

Ten cuidado con ese plato, está quebrado.

A2

Fais attention à cette assiette ; elle est cassée (fissurée).

Después de la crisis, el pequeño negocio quedó quebrado.

B1

Après la crise, la petite entreprise a fait faillite.

El terreno era muy quebrado y difícil de caminar.

B2

Le terrain était très accidenté et difficile à traverser.

Connexions de Mots

Synonymes

  • roto (cassé)
  • arruinado (ruiné/en faillite)
  • accidentado (accidenté (pour le terrain))

Antonymes

  • intacto (intact)
  • solvente (solvable/financièrement sain)
  • llano (plat)

Collocations Courantes

  • voz quebradavoix cassée/tremblante
  • negocio quebradoentreprise en faillite
  • terreno quebradoterrain accidenté

Expressions & Idiomes

  • con el corazón quebradoextrêmement triste ou déçu

fraction

Aussi : hernie
NommB1
Une illustration colorée d'une tarte ronde avec une part retirée pour montrer une partie d'un tout.

📝 En Action

Hoy en la escuela aprendimos a sumar quebrados.

B1

Aujourd'hui à l'école, nous avons appris à additionner des fractions.

Un medio y un cuarto son ejemplos de quebrados.

A2

Un demi et un quart sont des exemples de fractions.

El profesor explicó la diferencia entre decimales y quebrados.

B1

Le professeur a expliqué la différence entre les décimales et les fractions.

Connexions de Mots

Synonymes

  • fracción (fraction)

Antonymes

Collocations Courantes

  • quebrado comúnfraction simple
  • suma de quebradosaddition de fractions

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "quebrado" en espagnol :

accidentécasséen faillitefaiblefractionhernie

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : quebrado

Question 1 sur 3

Si une entreprise est décrite comme 'quebrado', quel est son statut ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
quebrar(casser/fissurer)Verbe
quiebra(faillite)Nom
quebrada(ruisseau/ravin)Nom
quebradizo(fragile/cassant)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du verbe latin 'crepare', qui signifiait grincer, craquer ou claquer avec un bruit fort. Au fil du temps, il a évolué pour signifier l'acte physique de casser ou de fissurer.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: creviceFrench: crever

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'roto' et 'quebrado' ?

'Roto' est plus général et peut signifier n'importe quoi, d'une chemise déchirée à un téléphone brisé. 'Quebrado' implique généralement un objet rigide (comme du verre, un os ou du bois) qui s'est fissuré ou cassé.

Puis-je utiliser 'quebrado' pour un cœur brisé ?

Oui, bien que 'corazón roto' soit plus courant, 'corazón quebrado' sonne poétique et est fréquemment utilisé dans les chansons et la littérature.

Est-ce que 'quebrado' est une forme verbale ?

Techniquement, oui. C'est le 'participe passé' du verbe 'quebrar'. Il est utilisé pour former des temps composés comme 'He quebrado' (J'ai cassé), mais il agit le plus souvent comme un adjectif autonome.