reafirmar
“reafirmar” signifie “réaffirmer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
réaffirmer, confirmer
Aussi : réitérer
📝 En Action
El gobierno decidió reafirmar su compromiso con el medio ambiente.
B1Le gouvernement a décidé de réaffirmer son engagement envers l'environnement.
Ella reafirmó sus palabras durante la reunión.
B1Elle a réitéré ses propos lors de la réunion.
Necesito reafirmar mi postura ante este problema.
B2Je dois confirmer ma position sur ce problème.
raffermir, renforcer

📝 En Action
Esta crema ayuda a reafirmar la piel del rostro.
B2Cette crème aide à raffermir la peau du visage.
Hacer ejercicio es clave para reafirmar los músculos.
B2Faire de l'exercice est essentiel pour tonifier/raffermir les muscles.
Reforzaron las vigas para reafirmar la estructura.
C1Ils ont renforcé les poutres pour consolider la structure.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : reafirmar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'reafirmar' dans un sens physique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 're-' (indiquant la répétition) et 'affirmare' (rendre ferme/stable).
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'reafirmar' est un mot formel ?
Il est légèrement plus formel que 'decir' ou 'repetir', mais il est très courant dans les contextes quotidiens des actualités et des affaires.
Quelle est la différence entre 'afirmar' et 'reafirmar' ?
'Afirmar' signifie énoncer quelque chose comme un fait. 'Reafirmar' signifie le dire à nouveau pour montrer que vous n'avez pas changé d'avis.
Puis-je utiliser 'reafirmar' pour un bâtiment ?
Oui, cela peut signifier renforcer ou consolider une structure physique.

