saqué
“saqué” signifie “J'ai sorti” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
retirer quelque chose de physique
En savoir plus →obtenir des notes ou des résultats
En savoir plus →de l'argent d'une banque ou d'un distributeur
En savoir plus →commencer le jeu dans des sports comme le tennis ou le volley-ball
En savoir plus →J'ai sorti, J'ai tiréAussi : J'ai enlevé

📝 En Action
Ayer saqué la basura antes de que lloviera.
A1Hier, j'ai sorti les poubelles avant qu'il ne pleuve.
Saqué mi móvil del bolsillo para ver la hora.
A2J'ai sorti mon portable de ma poche pour regarder l'heure.
Connexions de Mots
J'ai eu, J'ai obtenuAussi : J'ai réussi

📝 En Action
Saqué una nota excelente en el examen de español.
A2J'ai eu une excellente note à l'examen d'espagnol.
Finalmente saqué mi licencia de conducir el mes pasado.
B1J'ai finalement obtenu mon permis de conduire le mois dernier.
Connexions de Mots
J'ai retiré

📝 En Action
Necesitaba efectivo, así que saqué 200 euros del cajero.
B1J'avais besoin d'espèces, alors j'ai retiré 200 euros au distributeur.
Saqué todos mis ahorros para comprar un coche.
B2J'ai sorti toutes mes économies pour acheter une voiture.
Connexions de Mots
J'ai servi

📝 En Action
En el último punto del partido, yo saqué y gané.
B1Sur la dernière balle du match, j'ai servi et j'ai gagné.
Saqué tan fuerte que nadie pudo devolver la pelota.
B2J'ai servi si fort que personne n'a pu renvoyer la balle.
Connexions de Mots
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "saqué" en espagnol :
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : saqué
Question 1 sur 1
Quelle traduction anglaise est correcte pour la phrase : 'Saqué una foto antes de irme.' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie
Vient du mot latin vulgaire *saccare*, signifiant « mettre dans un sac » ou, par extension, « vider un sac », ce qui a évolué vers le sens moderne de « sortir » ou « extraire ».
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi « sacar » devient-il « saqué » au passé simple ?
Ceci est un changement orthographique obligatoire pour tous les verbes se terminant par -car (comme *tocar* ou *buscar*). Le passage de « c » à « qu » est nécessaire pour conserver le son dur /k/. S'il était écrit *sacé*, il aurait un son doux, changeant la prononciation du mot.
Est-ce que « saqué » est la seule façon de dire « I took out » ?
Non. Vous pourriez aussi utiliser « quité » (J'ai enlevé) ou « extraje » (J'ai extrait). Cependant, « saqué » est le verbe le plus polyvalent et le plus courant pour le « fait de sortir » ou « d'obtenir » quelque chose rapidement.



