Inklingo

soportar

tolérer?endurer une contrariété ou une difficulté,supporter?faire face à un comportement ou à des conditions désagréables
Aussi :endurer?e.g., I can't stand the heat,tolérer?a difficult situation or pain

soh-por-TAR

/so.porˈtaɾ/
VerbeA2regular ar
neutralSpainMexico
Une personne debout patiemment tandis que de petites gouttelettes inoffensives et colorées tombent sur sa tête, illustrant la tolérance.

'Soportar', signifiant 'tolérer', est montré par le fait d'endurer une contrariété mineure avec patience.

soportar(Verbe)

A2regular ar

tolérer

?

endurer une contrariété ou une difficulté

,

supporter

?

faire face à un comportement ou à des conditions désagréables

Aussi :

endurer

?

e.g., I can't stand the heat

,

tolérer

?

a difficult situation or pain

📝 En Action

No soporto el calor de esta ciudad en verano.

A2

Je ne supporte pas la chaleur de cette ville en été.

Ella soporta las críticas con mucha paciencia.

B1

Elle endure les critiques avec beaucoup de patience.

¿Puedes soportar a tu jefe por ocho horas al día?

B1

Peux-tu supporter ton patron huit heures par jour ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • aguantar (tenir le coup/supporter (plus courant à l'oral))
  • tolerar (tolérer)
  • resistir (résister/endurer)

Collocations Courantes

  • soportar la presiónsupporter la pression
  • soportar el dolorendurer la douleur

💡 Points de grammaire

Complément d'Objet Direct (COD)

La chose ou la personne que vous tolérez reçoit toujours l'action directement, sans avoir besoin d'une préposition comme 'a' sauf si vous faites référence à une personne spécifique.

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'soportar' avec 'apoyar'

Erreur :Utiliser 'soportar' quand vous voulez dire 'soutenir/encourager' quelqu'un émotionnellement.

Correction : Utilisez 'apoyar' ou 'donner son soutien' pour l'encouragement émotionnel. 'Soportar' signifie endurer quelque chose de pénible. Exemple : Utilisez 'Apoyo a mi amigo' (Je soutiens mon ami), pas 'Soporto a mi amigo'.

⭐ Conseils d''utilisation

L'usage négatif est fréquent

Ce sens est le plus souvent utilisé à la forme négative : 'No lo soporto' (Je ne le supporte pas/Je n'en peux plus).

Un pilier en pierre robuste et coloré soutenant physiquement un gros bloc cubique et lourd au-dessus de lui, symbolisant le support physique.

'Soportar', signifiant 'soutenir', est démontré par le pilier qui porte le poids du bloc lourd.

soportar(Verbe)

B1regular ar

soutenir

?

tenir physiquement un poids

,

supporter

?

porter une charge ou un poids

Aussi :

tenir

?

preventing something from falling

📝 En Action

Esta viga de metal soporta el peso de todo el segundo piso.

B1

Cette poutre métallique supporte le poids de tout le deuxième étage.

Los cimientos no pueden soportar más carga.

B2

Les fondations ne peuvent plus supporter de charge.

La mesa soporta hasta 100 kilos.

B1

La table supporte jusqu'à 100 kilos.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • derrumbarse (s'effondrer)

Collocations Courantes

  • soportar el pesosupporter le poids

💡 Points de grammaire

Verbe Transitif

Dans ce sens, 'soportar' a toujours besoin d'un complément d'objet direct (le poids ou la structure soutenue). La structure de la phrase est : [Sujet] soporta [COD].

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser 'Aguantar' pour un soutien rapide

Alors que 'soportar' est pour un soutien structurel à long terme, 'aguantar' est souvent utilisé pour tenir physiquement quelque chose temporairement : 'Aguanta la puerta, por favor' (Tiens la porte, s'il te plaît).

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedsoporta
yosoporto
soportas
ellos/ellas/ustedessoportan
nosotrossoportamos
vosotrossoportáis

imperfect

él/ella/ustedsoportaba
yosoportaba
soportabas
ellos/ellas/ustedessoportaban
nosotrossoportábamos
vosotrossoportabais

preterite

él/ella/ustedsoportó
yosoporté
soportaste
ellos/ellas/ustedessoportaron
nosotrossoportamos
vosotrossoportasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsoporte
yosoporte
soportes
ellos/ellas/ustedessoporten
nosotrossoportemos
vosotrossoportéis

imperfect

él/ella/ustedsoportara
yosoportara
soportaras
ellos/ellas/ustedessoportaran
nosotrossoportáramos
vosotrossoportarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : soportar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'soportar' dans le sens de 'tolérer' (Sens 1) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

el soporte(le support, l'appui, le socle) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'soportar' est un faux-ami avec le mot français 'supporter' ?

Oui, partiellement. Bien que 'soportar' puisse signifier 'soutenir physiquement' (comme une colonne soutenant un toit), il signifie presque jamais 'soutenir émotionnellement' ou 'soutenir financièrement'. Pour ces sens, utilisez 'apoyar' ou 'mantener', respectivement.

Quelle est la différence entre 'soportar' et 'aguantar' ?

Ils sont souvent interchangeables pour 'tolérer' ou 'endurer', surtout à l'oral. Cependant, 'aguantar' est généralement plus informel et peut aussi signifier 'tenir bon' ou 'attendre'. 'Soportar' est légèrement plus formel et se rapporte toujours clairement à l'endurance d'une difficulté.