sustentar
“sustentar” signifie “soutenir” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
soutenir
Aussi : supporter
📝 En Action
Las columnas sustentan el techo del edificio.
A2Les colonnes soutiennent le toit du bâtiment.
Es asombroso cómo esos hilos tan finos sustentan tanto peso.
B1Il est étonnant de voir comment ces fils si fins supportent tant de poids.
La base debe ser fuerte para sustentar la estatua.
B1La base doit être solide pour soutenir la statue.
étayer
Aussi : appuyer, subvenir aux besoins de
📝 En Action
Tienes que sustentar tu teoría con datos reales.
B2Tu dois étayer ta théorie avec des données réelles.
Él trabaja en dos sitios para sustentar a su familia.
B1Il travaille dans deux endroits pour subvenir aux besoins de sa famille.
El juez sustentó su decisión en las leyes actuales.
C1Le juge a basé (appuyé) sa décision sur les lois actuelles.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sustentar
Question 1 sur 3
Quel mot convient le mieux pour dire qu'un avocat 'étaye' son argument avec des preuves ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'sustentāre', qui est une forme plus forte de 'sustinēre' (tenir en haut). Il est composé de 'sub-' (par le bas) et 'tenēre' (tenir).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sustentar' est la même chose que 'sostener' ?
Presque. Les deux signifient soutenir quelque chose. Cependant, 'sustentar' est plus formel et implique souvent de fournir tout ce qui est nécessaire pour que quelque chose existe ou soit vrai (comme une théorie ou la survie d'une famille).
'Sustentar' signifie-t-il la même chose que 'sustainable' ?
Non, 'sustentar' est un verbe (soutenir). L'adjectif pour 'sustainable' est 'sustentable' (courant en Amérique latine) ou 'sostenible' (courant en Espagne).
Puis-je utiliser 'sustentar' pour un soutien émotionnel ?
Pas vraiment. Pour le soutien émotionnel, utilisez 'apoyar'. 'Sustentar' concerne le poids physique, les besoins financiers ou les arguments logiques.

