ultimar
“ultimar” signifie “finaliser” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
finaliser
Aussi : achever, apporter la touche finale
📝 En Action
Estamos ultimando los detalles de la boda.
B1Nous finalisons les détails du mariage.
El equipo está ultimando el informe antes de la reunión.
B2L'équipe achève le rapport avant la réunion.
Necesitamos reunirnos mañana para ultimar el acuerdo.
C1Nous devons nous réunir demain pour finaliser l'accord.
tuer
Aussi : exécuter, achever
📝 En Action
El delincuente fue ultimado por la policía en el tiroteo.
C1Le criminel a été tué par la police lors de la fusillade.
Fue ultimado de tres disparos según el informe forense.
C2Il a été tué de trois coups de feu selon le rapport d'autopsie.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ultimar
Question 1 sur 3
Quelle est l'utilisation la plus courante de 'ultimar' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du mot espagnol 'último' (dernier), qui vient du latin 'ultimus' signifiant le plus lointain ou final.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'ultimar' est la même chose que 'terminar' ?
Pas exactement. 'Terminar' est un mot général pour finir n'importe quoi. 'Ultimar' est plus spécifique : cela signifie que vous vous occupez des toutes dernières étapes pour finaliser un processus complexe. En français, 'terminer' est général, tandis que 'finaliser' ou 'achever' correspondent mieux à 'ultimar'.
Puis-je utiliser 'ultimar' pour mes devoirs ?
Cela semble un peu formel pour des devoirs. Vous diriez normalement 'terminar la tarea' (finir les devoirs). Vous utiliseriez 'ultimar' pour quelque chose de plus important, comme 'ultimar mi tesis' (finaliser ma thèse). En français, on dirait 'finir mes devoirs' et 'finaliser ma thèse'.
Est-ce un verbe régulier ?
Oui ! Il suit le modèle standard de tous les verbes en -ar (yo ultimo, tú ultimas, etc.), il est donc très facile à conjuguer. C'est comme les verbes français en -er comme 'finaliser'.

