una
oo-nah
/ˈuna/
Tout comme le français utilise 'un' ou 'une' pour parler d'une seule chose, l'espagnol utilise 'una' pour parler d'une seule chose qui est féminine, comme 'una manzana' (une pomme).
📝 En Action
Tengo una pregunta.
A1J'ai une question.
Compré una casa grande.
A1J'ai acheté une grande maison.
Necesito una idea.
A1J'ai besoin d'une idée.
💡 Points de grammaire
Choisir entre 'Un' et 'Una'
Utilisez 'una' devant les noms considérés comme 'féminins' en espagnol, comme 'una casa' (une maison) ou 'una mesa' (une table). Utilisez son équivalent, 'un', pour les noms 'masculins'.
Le changement de 'Una' à 'Un'
Pour faciliter la prononciation, l'espagnol change parfois 'una' en 'un' juste avant un mot féminin commençant par un son 'a-' ou 'ha-' accentué, comme 'un águila' (un aigle), même si 'águila' est un mot féminin. C'est similaire à la règle française où l'on dit 'l'eau' (féminin) au lieu de 'la eau'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier l'accord
Erreur : “Tengo un problema y un solución.”
Correction : Tengo un problema y una solución. Le mot 'solución' est féminin, il a donc besoin de 'una', pas de 'un'. En français, on dirait 'un problème et une solution'.
⭐ Conseils d''utilisation
Pensez à 'Une Chose Unique'
Chaque fois que vous diriez 'un' ou 'une' en français pour parler d'un seul article non spécifique, vous utiliserez probablement 'un' ou 'una' en espagnol.

Lorsque vous ne voulez pas répéter un mot, 'una' peut signifier 'une', désignant une chose spécifique (féminine) dont vous avez déjà parlé.
📝 En Action
- ¿Quieres una galleta? - Sí, quiero una.
A2- Veux-tu un biscuit ? - Oui, j'en veux un.
Tengo dos hermanas. Una es doctora y la otra es abogada.
A2J'ai deux sœurs. L'une est médecin et l'autre est avocate.
De todas las opciones, prefiero una en particular.
B1Parmi toutes les options, j'en préfère une en particulier.
💡 Points de grammaire
Un Mot de Substitution
'Una' peut remplacer un mot féminin que vous venez de mentionner afin de ne pas avoir à le répéter. C'est la version féminine de 'uno'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Uno' pour les Choses Féminines
Erreur : “- ¿Necesitas una silla? - Sí, necesito uno.”
Correction : - ¿Necesitas una silla? - Sí, necesito una. Puisque 'silla' (chaise) est féminin, vous devez utiliser le mot de substitution féminin, 'una'. En français, on dirait 'j'en ai besoin d'une'.
⭐ Conseils d''utilisation
Avoir l'air Plus Naturel
Utiliser 'una' pour remplacer un nom est essentiel pour parler couramment. Au lieu de dire 'Quiero la camisa roja, no quiero la camisa azul', vous pouvez dire 'Quiero la camisa roja, no quiero la azul.' Ou encore plus simplement, 'Quiero una roja, no una azul.'

Pour indiquer l'heure, l'espagnol utilise 'una' spécifiquement pour une heure, car cela fait référence à 'la una hora' (la une heure).
📝 En Action
Es la una de la tarde.
A1Il est une heure de l'après-midi.
La reunión empieza a la una.
A1La réunion commence à une heure.
Nos vemos a la una y media.
A2Rendez-vous à une heure et demie.
💡 Points de grammaire
L'Exception de 'Une'
Pour indiquer l'heure, utilisez 'son las' pour toutes les heures (son las dos, son las tres) SAUF pour une heure, où vous devez utiliser 'es la una'. C'est une différence majeure avec le français où l'on dit toujours 'Il est une heure' ou 'Il est deux heures'.
❌ Erreurs Courantes
Dire 'Son la una'
Erreur : “Son la una de la tarde.”
Correction : Es la una de la tarde. Puisque 'una' est singulier (une heure), vous utilisez le verbe singulier 'es'. Toutes les autres heures sont plurielles, elles utilisent donc 'son'.
⭐ Conseils d''utilisation
Pourquoi 'la una' ?
Pensez-y comme une version abrégée de 'la una hora' (la une heure). Puisque 'hora' est un mot féminin, on utilise 'la' et 'una'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : una
Question 1 sur 3
Quelle phrase dit correctement 'Il est une heure du matin' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi dit-on 'un águila' (un aigle) au lieu de 'una águila' si 'águila' est féminin ?
C'est une règle spéciale pour améliorer la fluidité des mots. Lorsqu'un mot féminin commence par un son 'a' ou 'ha' accentué, le 'una' se transforme en 'un' pour éviter que les deux sons 'a' ne se heurtent ('una águila'). C'est uniquement pour la prononciation ; le mot 'águila' est toujours considéré comme féminin. Vous diriez donc 'un águila majestuosa' (un aigle majestueux), en utilisant la terminaison féminine pour 'majestuosa'.
Quelle est la différence entre 'una' et 'la' ?
'Una' signifie 'un' ou 'une' (article indéfini). Il est utilisé pour une chose générale, non spécifique (ex: 'Quiero una manzana' - Je veux une pomme, n'importe quelle pomme). 'La' signifie 'le' ou 'la' (article défini). Il est utilisé pour une chose spécifique que vous et l'interlocuteur connaissez bien (ex: 'Quiero la manzana' - Je veux la pomme, celle que nous voyons).
Quand dois-je utiliser 'uno' par opposition à 'una' ?
Tout dépend de l'accord du 'genre' du mot. Utilisez 'una' lorsque vous parlez ou remplacez un nom féminin (comme 'casa' ou 'mesa'). Utilisez 'uno' lorsque vous parlez ou remplacez un nom masculin (comme 'libro' ou 'coche'). Par exemple : 'Necesito una silla' (J'ai besoin d'une chaise), mais 'Necesito uno nuevo' (J'ai besoin d'un nouveau, en parlant d'un 'libro' masculin).