Inklingo

Comment dire "mon amour" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmon amourest cariñoutilisez "cariño" comme terme d'affection général, interchangeable avec "mon amour", adapté aussi bien aux hommes qu'aux femmes..

cariñoA1

Utilisez "cariño" comme terme d'affection général, interchangeable avec "mon amour", adapté aussi bien aux hommes qu'aux femmes.

En savoir plus →
tesoro🔊A1

Employez "tesoro" pour exprimer une affection profonde, soulignant la valeur inestimable de la personne, comme "mon trésor" ou "mon amour".

En savoir plus →
guapo🔊A2

Utilisez "guapo" pour vous adresser affectueusement à un homme, signifiant "mon beau" ou "mon chéri", souvent utilisé le matin ou pour complimenter.

En savoir plus →
papi🔊A2

Utilisez "papi" comme un terme d'affection pour un homme, similaire à "papa" mais utilisé de manière familière et séductrice, comme "chéri".

En savoir plus →
cielo🔊B1

Utilisez "cielo" ("ciel") comme une métaphore affectueuse, similaire à "mon cœur" ou "mon amour", pour s'adresser à quelqu'un de très cher.

En savoir plus →
nena🔊B1

Utilisez "nena" pour vous adresser affectueusement à une femme, signifiant "ma petite" ou "ma chérie", souvent utilisé dans un contexte informel.

En savoir plus →
nene🔊B1

Utilisez "nene" pour vous adresser affectueusement à un homme, signifiant "mon petit" ou "mon chéri", utilisé dans un contexte familier et tendre.

En savoir plus →
querido🔊A1

Utilisez "querido" comme adjectif signifiant "cher" ou "aimé", généralement placé avant un nom (ex: "querido amigo") plutôt que comme terme d'adresse direct seul.

En savoir plus →
French → espagnol

cariño

NomA1Terme d'affection
Utilisez "cariño" comme terme d'affection général, interchangeable avec "mon amour", adapté aussi bien aux hommes qu'aux femmes.

Exemples

Hola, cariño, ¿cómo estás?

Salut, mon amour, comment vas-tu ?

tesoro

teh-SOH-roh/teˈsoro/

NomA1Terme d'affection
Employez "tesoro" pour exprimer une affection profonde, soulignant la valeur inestimable de la personne, comme "mon trésor" ou "mon amour".
Une figure adulte souriante serrant doucement un petit enfant, illustrant un lien profond d'affection et d'attendrissement.

Exemples

¡Hola, tesoro! ¿Cómo te fue en la escuela?

Bonjour, mon amour ! Comment s'est passée l'école ?

No te preocupes, mi tesoro, todo estará bien.

Ne t'inquiète pas, mon trésor, tout ira bien.

Cohérence du Genre

Même lorsque vous appelez une fille ou une femme tesoro, le mot lui-même reste masculin : « Tú eres mi tesoro. » (Tu es mon trésor/mon chéri).

Utiliser la Forme Féminine

Erreur :Utiliser *tesora* pour désigner une femme.

Correction : Le mot *tesoro* ne change pas de genre lorsqu'il est utilisé comme terme d'affection. Utilisez toujours *tesoro* pour les hommes et les femmes.

guapo

/gwah-poh//ˈɡwapo/

NomA2Aucun contexte
Utilisez "guapo" pour vous adresser affectueusement à un homme, signifiant "mon beau" ou "mon chéri", souvent utilisé le matin ou pour complimenter.
Une illustration colorée se concentrant sur le portrait du haut du corps d'un homme souriant et sophistiqué portant une veste de cérémonie.

Exemples

¡Buenos días, guapo! ¿Dormiste bien?

Bonjour, mon chéri ! As-tu bien dormi ?

Mi guapo me trajo flores.

Mon bel homme (ou 'mon amour') m'a apporté des fleurs.

Utiliser 'Guapo' comme nom

Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'guapo' agit comme un nom propre ou un titre, souvent précédé de 'mi' (mon) ou utilisé directement pour interpeller quelqu'un (comme 'Hé, beau gosse !').

papi

PAH-pee/ˈpa.pi/

NomA2Aucun contexte
Utilisez "papi" comme un terme d'affection pour un homme, similaire à "papa" mais utilisé de manière familière et séductrice, comme "chéri".
Un couple amoureux se tenant la main et se regardant avec amour dans un cadre doux.

Exemples

¿A dónde quieres ir de vacaciones, papi?

Où veux-tu aller en vacances, chéri ?

Te preparé café, papi. Está en la mesa.

Je t'ai préparé du café, mon amour. Il est sur la table.

Utiliser 'Papi' avec des inconnus (hors argot)

Erreur :Utiliser 'papi' pour désigner un collègue masculin ou un patron.

Correction : Réservez 'papi' à la famille très proche (papa/fils) ou aux partenaires romantiques. Utilisez 'señor' ou 'jefe' pour la formalité, car l'équivalent français 'papa' est rarement utilisé dans un contexte professionnel.

cielo

/SYEH-loh//ˈsjelo/

NomB1Aucun contexte
Utilisez "cielo" ("ciel") comme une métaphore affectueuse, similaire à "mon cœur" ou "mon amour", pour s'adresser à quelqu'un de très cher.
Une illustration simple d'une figure adulte serrant doucement un petit enfant, symbolisant la chaleur et l'affection.

Exemples

Hola, cielo, ¿cómo estás?

Salut, mon cœur, comment vas-tu ?

Gracias por la ayuda, eres un cielo.

Merci pour l'aide, tu es un ange.

No te preocupes, mi cielo, todo va a estar bien.

Ne t'inquiète pas, mon amour, tout ira bien.

Le Genre dans les Surnoms Affectueux

Même si « cielo » est un mot masculin, vous pouvez l'utiliser pour vous adresser à n'importe qui, quel que soit son genre. Vous pourriez entendre « mi cielo » (mon chéri/ma chérie) dit à un homme, une femme ou un enfant. C'est similaire à l'utilisation de 'mon cœur' en français, qui est invariable en genre.

nena

/NEH-nah//ˈnena/

NomB1Aucun contexte
Utilisez "nena" pour vous adresser affectueusement à une femme, signifiant "ma petite" ou "ma chérie", souvent utilisé dans un contexte informel.
Un couple adulte souriant s'étreignant tendrement, se regardant dans les yeux sur un fond simple.

Exemples

Hola, nena, ¿cómo estuvo tu día?

Salut, chérie, comment s'est passée ta journée ?

Te quiero mucho, nena.

Je t'aime tellement, bébé.

Nena, ¿quieres ir al cine esta noche?

Chérie, tu veux aller au cinéma ce soir ?

nene

NEH-neh/ˈne.ne/

NomB1Adresse affectueuse
Utilisez "nene" pour vous adresser affectueusement à un homme, signifiant "mon petit" ou "mon chéri", utilisé dans un contexte familier et tendre.
Une simple illustration de livre d'histoires montrant deux figures adultes, l'une légèrement plus grande que l'autre, se tenant la main affectueusement, symbolisant un couple ou des partenaires.

Exemples

¿Qué quieres de cenar, nene?

Qu'est-ce que tu veux pour le dîner, chéri ?

Hola, nene. ¿Cómo te fue en el trabajo?

Salut, mon amour. Comment s'est passée ta journée de travail ?

querido

/keh-REE-doh//keˈɾiðo/

AdjectifA1Aucun contexte
Utilisez "querido" comme adjectif signifiant "cher" ou "aimé", généralement placé avant un nom (ex: "querido amigo") plutôt que comme terme d'adresse direct seul.
Une main écrivant une lettre sur du papier, avec un grand cœur rouge dessiné en haut de la page.

Exemples

Querido papá: Te escribo para contarte mis noticias.

Cher papa : Je t'écris pour te raconter mes nouvelles.

Es un profesor muy querido por todos sus alumnos.

C'est un professeur très apprécié de tous ses élèves.

Mis queridas amigas, ¡qué alegría verlas!

Mes chers amis, quelle joie de vous voir !

Accord avec le Nom

Comme beaucoup d'adjectifs en espagnol, 'querido' change sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'querido' pour le masculin (querido amigo) et 'querida' pour le féminin (querida amiga). Pour les groupes, utilisez 'queridos' ou 'queridas'.

Ordre des Mots

Lorsqu'il est utilisé pour signifier 'cher' par affection, 'querido' se place généralement avant le nom ou le titre de la personne (ex: 'mi querido Juan'). Ce placement ajoute une touche émotionnelle, contrairement au français où l'on dit souvent 'Jean, mon cher'.

Confusion avec 'Caro'

Erreur :Dire 'Mi caro amigo' pour signifier 'mon cher ami'.

Correction : Utilisez 'Mi querido amigo'. Bien que 'caro' puisse parfois signifier 'cher', il signifie le plus souvent 'cher' au sens de coûteux. 'Querido' est le meilleur choix pour l'affection.

Confusions courantes entre "cariño", "guapo", "nena" et "nene"

La principale erreur est d'utiliser "guapo" pour une femme ou "nena" pour un homme, car ces termes sont genrés. "Cariño" est le plus polyvalent et sûr pour commencer, car il convient aux deux sexes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.