Inklingo

Comment dire "paraître" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourparaîtreest parecenutilisez « parecen » pour décrire l'apparence de plusieurs personnes ou choses, indiquant comment elles donnent l'impression d'être..

parecen🔊A1

Utilisez « parecen » pour décrire l'apparence de plusieurs personnes ou choses, indiquant comment elles donnent l'impression d'être.

En savoir plus →
parecer🔊A1

Employez « parecer » pour parler de l'impression visuelle ou du jugement que vous portez sur l'apparence d'une seule personne ou chose.

En savoir plus →
suenan🔊B1

Utilisez « suenan » quand des noms ou des idées semblent familiers ou évoquent quelque chose que vous avez déjà entendu.

En savoir plus →
sonar🔊B1

Utilisez « sonar » pour indiquer qu'une idée, une proposition ou un plan semble bon ou prometteur.

En savoir plus →
parezca🔊B1

Empruntez « parezca » (subjonctif) pour exprimer le doute, la possibilité ou une apparence subjective dans une situation hypothétique.

En savoir plus →
representar🔊B2

Utilisez « representar » pour parler de l'âge apparent d'une personne, suggérant qu'elle semble plus jeune ou plus âgée qu'elle ne l'est réellement.

En savoir plus →
French → espagnol

parecen

pah-REH-sen/paˈɾeθen/

verbeA1standard
Utilisez « parecen » pour décrire l'apparence de plusieurs personnes ou choses, indiquant comment elles donnent l'impression d'être.
Un soleil de dessin animé jaune vif et amical est partiellement visible, faisant saillie au-dessus d'une colline verte et semblant faire un clin d'œil au spectateur.

Exemples

Los turistas parecen cansados después de caminar tanto.

Les touristes semblent fatigués après avoir tant marché.

Esas ideas parecen muy buenas para el proyecto.

Ces idées paraissent très bonnes pour le projet.

Ustedes parecen muy contentos con el resultado.

Vous semblez tous très contents du résultat.

Qui est-ce qui semble ?

La terminaison '-en' nous indique que le sentiment ou l'apparence s'applique à un groupe de personnes ou de choses (ellos, ellas, ou usted au pluriel). En français, cela correspond à 'ils/elles semblent'.

Forme 'Yo' irrégulière

Le verbe de base 'parecer' est irrégulier uniquement à la forme 'yo' du présent de l'indicatif et à toutes les formes qui en dérivent (comme le subjonctif) : 'yo parezco' (je semble/paraître). Ce changement en 'zc' est normal pour les verbes se terminant par -ecer, similaire à certains verbes français comme 'connaître' (je connais).

Confondre Ser/Estar et Parecer

Erreur :Utiliser incorrectement 'ser' ou 'estar' pour exprimer une impression visuelle : 'Son cansados' (Ils sont fatigués, de manière permanente).

Correction : 'Parecen cansados' (Ils semblent fatigués). 'Parecer' est parfait pour donner votre impression personnelle ou observation, contrairement à 'être' en français qui exprime un état plus stable.

parecer

/pah-reh-SEHR//paɾeˈseɾ/

verbeA1standard
Employez « parecer » pour parler de l'impression visuelle ou du jugement que vous portez sur l'apparence d'une seule personne ou chose.
Une personne regardant une silhouette faible, légèrement floue d'une grande forme au loin sur une colline ensoleillée, illustrant l'incertitude quant à l'apparence.

Exemples

Pareces cansado hoy.

Tu as l'air fatigué aujourd'hui.

El examen parece difícil.

L'examen semble difficile.

Parece que va a llover.

Il semble qu'il va pleuvoir.

Le changement en 'zc'

Au présent, la forme 'yo' devient 'parezco'. Ce son 'zc' apparaît également dans toutes les formes du Subjonctif Présent (parezca).

Paraître vs. Regarder

Ne confondez pas 'parecer' (avoir l'air/sembler) avec 'mirar' (regarder QUELQUE CHOSE). Utilisez 'parecer' pour décrire les apparences.

Utiliser 'Como'

Erreur :Pareces como cansado.

Correction : Pareces cansado.

suenan

/SWAE-nan//ˈswenan/

verbeB1standard
Utilisez « suenan » quand des noms ou des idées semblent familiers ou évoquent quelque chose que vous avez déjà entendu.
Un personnage tenant une seule cloche dorée avec une expression pensive.

Exemples

Esos nombres me suenan de algo.

Ces noms me disent quelque chose / me semblent familiers.

Sus palabras suenan a mentira.

Leurs paroles sonnent comme un mensonge.

Utilisation avec 'Me'

Pour dire 'Ils me semblent familiers', placez 'me' avant le mot : 'Me suenan'.

sonar

/so-NAR//soˈnaɾ/

verbeB1standard
Utilisez « sonar » pour indiquer qu'une idée, une proposition ou un plan semble bon ou prometteur.
Une illustration montrant des ondes sonores émanant de la bouche d'une personne, prenant visiblement la forme d'une trompette dorée, illustrant la ressemblance.

Exemples

Esa idea suena muy bien, deberíamos intentarlo.

Cette idée semble vraiment bonne ; nous devrions l'essayer.

Tu voz suena un poco triste hoy, ¿estás bien?

Ta voix semble un peu triste aujourd'hui, ça va ?

Ese nombre me suena, ¿lo conozco de algo?

Ce nom me dit quelque chose (me semble familier), est-ce que je le connais de quelque part ?

Connecter les Impressions

Pour dire que quelque chose 'sonne comme' autre chose, utilisez 'sonar a' (sonar + a + nom) : 'Suena a excusa' (Ça sonne comme une excuse).

parezca

pah-REH-skah/paˈɾeθka/

verbeB1standard
Empruntez « parezca » (subjonctif) pour exprimer le doute, la possibilité ou une apparence subjective dans une situation hypothétique.
Une illustration de livre d'histoires montrant un petit enfant debout sur une colline herbeuse, regardant vers une grande forme grise indistincte enveloppée dans une épaisse brume matinale à l'horizon, transmettant une incertitude visuelle.

Exemples

No creo que parezca tan difícil.

Je ne crois pas que cela paraisse si difficile.

Espero que mi regalo le parezca bien.

J'espère que mon cadeau lui conviendra.

Dudo que usted parezca un buen candidato para el puesto.

Je doute que vous (formel) paraissiez être un bon candidat pour ce poste.

Le Mode Subjonctif

Cette forme ('parezca') est utilisée lorsque le locuteur exprime des souhaits, des doutes, des émotions ou des jugements sur l'action de sembler. Elle souligne que le 'semblant' est subjectif ou incertain. Contrairement au français où l'indicatif est souvent utilisé après 'croire que' au négatif, l'espagnol exige ici le subjonctif.

Changement Irrégulier en 'zc'

Le verbe de base 'parecer' est irrégulier à la première personne du singulier ('yo formo' : parezco). Toutes les formes du subjonctif présent, y compris 'parezca', sont construites à partir de cette base irrégulière 'yo'.

Mélanger Indicatif et Subjonctif

Erreur :No creo que parece tan difícil.

Correction : No creo que parezca tan difícil. (Lorsqu'on exprime un doute, il faut utiliser la forme spéciale du subjonctif.)

representar

/reh-preh-sehn-TAR//repɾesenˈtaɾ/

verbeB2standard
Utilisez « representar » pour parler de l'âge apparent d'une personne, suggérant qu'elle semble plus jeune ou plus âgée qu'elle ne l'est réellement.
Une personne âgée avec des cheveux gris et des lunettes souriant chaleureusement.

Exemples

Él tiene 50 años, pero representa muchos menos.

Il a 50 ans, mais il paraît beaucoup plus jeune.

Este cambio representa un gran esfuerzo para nosotros.

Ce changement implique un grand effort pour nous.

Ne pas confondre apparence et perception auditive

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « parecer » (qui concerne l'apparence visuelle) lorsque l'on veut exprimer qu'une idée « semble » bonne ou familière. Dans ce cas, il faut préférer « sonar » ou « sonar ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.