Inklingo

Comment dire "réseau" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourréseauest redutilisez 'red' pour les réseaux informatiques, de télécommunication ou de transport..

red🔊A2

Utilisez 'red' pour les réseaux informatiques, de télécommunication ou de transport.

En savoir plus →
contactos🔊A2

Choisissez 'contactos' pour désigner les personnes que l'on connaît et qui peuvent aider.

En savoir plus →
conexiones🔊B2

Employez 'conexiones' pour parler des liens ou des relations, souvent dans un cadre professionnel ou d'influence.

En savoir plus →
cadena🔊B1

Utilisez 'cadena' pour les chaînes de télévision, de radio ou de diffusion.

En savoir plus →
ecosistema🔊B2

Préférez 'ecosistema' pour décrire un ensemble intégré de produits, services ou d'éléments interdépendants.

En savoir plus →
circuito🔊C1

Employez 'circuito' pour un réseau de personnes ou de lieux impliqués dans une activité spécifique, comme le monde de l'art.

En savoir plus →
anillo🔊C1

Utilisez 'anillo' pour parler d'une organisation structurée, souvent criminelle ou clandestine.

En savoir plus →
French → espagnol

red

rehd (like 'red' but with a softer 'd' sound)/reð/

nomA2général
Utilisez 'red' pour les réseaux informatiques, de télécommunication ou de transport.
Trois nœuds circulaires de couleur vive reliés par des lignes blanches lumineuses, symbolisant un réseau de communication.

Exemples

No tengo conexión a la red de wifi en el café.

Je n'ai pas de connexion au réseau wifi du café.

Las redes sociales han cambiado cómo interactuamos.

Les réseaux sociaux ont changé notre façon d'interagir.

Madrid tiene una red de metro muy eficiente.

Madrid a un réseau de métro très efficace.

Utilisation de 'La Red' pour Internet

Lorsqu'on fait référence spécifiquement à Internet, l'espagnol met souvent une majuscule à 'Red' (la Red), un peu comme on utilise 'le Web' en français.

Utiliser 'Red' comme verbe

Erreur :Voy a redear con la gente nueva.

Correction : Voy a faire des contacts avec les nouvelles personnes. ('Red' est uniquement un nom ; utilisez des expressions comme 'hacer contactos' pour réseauter.)

contactos

kon-TAHK-tohs/konˈtak.tos/

nomA2général
Choisissez 'contactos' pour désigner les personnes que l'on connaît et qui peuvent aider.
Une illustration colorée montrant trois personnes diverses debout ensemble et souriant, l'une serrant la main de l'autre, symbolisant le réseautage et les relations sociales.

Exemples

Mi hermana tiene muchos contactos en el mundo de la moda.

Ma sœur a beaucoup de contacts dans le monde de la mode.

Hacer contactos es fundamental si quieres iniciar tu propio negocio.

Établir des relations est essentiel si vous voulez lancer votre propre entreprise.

Revisé mi lista de contactos para ver quién podía ayudarme.

J'ai consulté ma liste de contacts pour voir qui pourrait m'aider.

Toujours Masculin Pluriel

Même si 'contactos' peut désigner des femmes, le mot lui-même est masculin et pluriel. Utilisez toujours les articles masculins pluriels : los contactos.

Utilisation de 'tener' vs. 'hacer'

Erreur :Hago muchos contactos en mi trabajo. (Je fais beaucoup de contacts dans mon travail.)

Correction : Tengo muchos contactos en mi trabajo. (J'ai beaucoup de contacts dans mon travail.) On les 'fait' (*hacer*), mais on parle généralement du fait d'en 'avoir' (*tener*).

conexiones

/koh-nek-SYOH-ness//ko.nekˈsjo.nes/

nomB2général
Employez 'conexiones' pour parler des liens ou des relations, souvent dans un cadre professionnel ou d'influence.
Une illustration montrant quatre personnes de dessins animés stylisées et diverses, vêtues de manière professionnelle, se tenant proches. De fines lignes blanches en pointillés relient conceptuellement les têtes des quatre personnes, symbolisant un réseau professionnel.

Exemples

Gracias a sus conexiones en la industria, consiguió el puesto fácilmente.

Grâce à ses contacts dans l'industrie, elle a obtenu le poste facilement.

Es importante cultivar buenas conexiones si quieres triunfar en este campo.

Il est important de cultiver de bonnes relations si vous voulez réussir dans ce domaine.

Usage Figuré

Lorsqu'il est utilisé dans le sens de 'contacts' ou de 'réseautage', le mot est souvent précédé de verbes comme 'tener' (avoir) ou 'hacer' (établir/construire).

cadena

/kah-DEH-nah//kaˈðena/

nomB1général
Utilisez 'cadena' pour les chaînes de télévision, de radio ou de diffusion.
Un téléviseur stylisé, simple et rétro, montrant un écran lumineux émettant de simples ondes de diffusion circulaires.

Exemples

Pusieron las noticias en la cadena nacional a las ocho.

Ils ont mis les nouvelles sur la chaîne nationale à huit heures.

Hay una nueva cadena de supermercados abriendo en mi barrio.

Une nouvelle chaîne de supermarchés ouvre dans mon quartier.

¿Qué cadena de hoteles es la más popular en España?

Quelle chaîne hôtelière est la plus populaire en Espagne ?

Contexte Commercial

Lorsqu'on parle d'entreprises, 'cadena' fait référence à un groupe de magasins ou de services appartenant à la même société, comme 'Starbucks' ou 'Hilton'. C'est l'équivalent direct de 'chaîne' en français (ex: chaîne de magasins).

Confondre 'Cadena' et 'Canal'

Erreur :Utiliser 'canal' pour signifier un réseau de télévision général.

Correction : 'Cadena' est généralement préféré pour le réseau de diffusion global (ex: TF1), tandis que 'canal' fait souvent référence à la fréquence ou au numéro spécifique (ex: 'sur la chaîne 5').

ecosistema

/eh-koh-sees-TEH-mah//ekosisˈtema/

nomB2général
Préférez 'ecosistema' pour décrire un ensemble intégré de produits, services ou d'éléments interdépendants.
Un groupe de différents gadgets colorés comme un téléphone, une tablette et une montre connectée reliés par des lignes lumineuses.

Exemples

Apple ha creado un ecosistema de productos que funcionan muy bien juntos.

Apple a créé un écosystème de produits qui fonctionnent très bien ensemble.

Es importante fomentar un ecosistema de innovación en la ciudad.

Il est important de promouvoir un écosystème d'innovation dans la ville.

El ecosistema emprendedor de Madrid está creciendo rápidamente.

L'écosystème entrepreneurial de Madrid se développe rapidement.

Utilisation Figurative

Tout comme en français, vous pouvez utiliser ce mot pour décrire comment différentes entreprises, applications ou personnes interagissent dans un domaine spécifique.

circuito

seer-KWEE-toh/siɾˈkwito/

nomC1spécialisé
Employez 'circuito' pour un réseau de personnes ou de lieux impliqués dans une activité spécifique, comme le monde de l'art.
Une illustration simple montrant cinq icônes de localisation distinctes et vivement colorées (ex: une tour, une maison, une usine) dispersées sur un fond de type carte. De fines lignes bleues relient les cinq icônes ensemble, formant un réseau visible.

Exemples

Ella es una figura importante en el circuito de arte contemporáneo de la ciudad.

Elle est une figure importante dans le réseau (circuit) d'art contemporain de la ville.

El juez viajó por todo el circuito judicial cubriendo varios casos.

Le juge a voyagé à travers tout le circuit judiciaire couvrant plusieurs affaires.

anillo

ah-NEE-yoh/aˈniʎo/

nomC1spécialisé
Utilisez 'anillo' pour parler d'une organisation structurée, souvent criminelle ou clandestine.
Un groupe de trois silhouettes sombres se tenant proches en cercle dans un environnement sombre, suggérant une organisation criminelle secrète.

Exemples

La policía desmanteló un anillo de contrabando de arte antiguo.

La police a démantelé un réseau de contrebande d'art ancien.

El anillo operaba desde un almacén abandonado en las afueras.

Le réseau opérait depuis un entrepôt abandonné en périphérie.

Confusions fréquentes

La principale difficulté réside souvent entre 'red' (informatique, transports) et 'contactos'/'conexiones' (relations humaines). Pensez à la nature du réseau : est-ce technologique ou social ? 'Red' est rarement utilisé pour des relations personnelles, contrairement aux deux autres termes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.